Онлайн книга «Джилл очень недовольна»
|
Мы уже выехали из парка и несемся на большой скорости по живописному шоссе Зайон – Маунт-Кармель, хотя мой спутник никаких красот не замечает. Скалы красного и ржавого цвета тянутся на многие километры. Кофейни для Джека мы еще не нашли, но сдается мне, что он уже проснулся. — Послушай, Джилл. Ты же видишь, ничего не получается. Мы много лет вместе, пережили и хорошие времена, и ужасные, но все это в прошлом. Давай пойдем дальше. У нас обоих вся жизнь впереди. Почему бы тебе просто не уничтожить чертовы записи? Вот какой подарок мне нужен. — Мэгги ищет тетрадь у нас дома по твоему заданию, да? – спрашиваю я. Он вздрагивает, и я понимаю, что не ошиблась. – Глупо. Думаешь, я бы ее забыла? Не стоит недооценивать меня, красавчик. – Вот и славно, теперь у дочери нет причин оставаться. Джеку придется отменить поиски и отослать хиппующую ватагу назад в колледж. — Наша дочь может приезжать домой, когда хочет, – замечает Джек. — Но не когда меня там нет. Я этого не люблю, ты же знаешь. Ну ладно, вернемся к нашей истории. – Я открываю вторую часть тетради. – О, вот день нашего обручения! Я машу дневником. Мой петлистый почерк пляшет от радости. «Только что вернулась с самого волшебного свидания в моей жизни, – писала я. – Джек Тингли сделал мне предложение!!!» С моей помощью Джеку удалось закончить выпускной курс с приличными оценками. К большому огорчению отца, он так никогда и не пересдал экзамены на юридический факультет. Впрочем, после неудачного семейного Рождества мы мало времени проводили с его родителями. Джек тогда пригласил меня к ним домой, но Джексон и Иви Тингли обращались со мной как с нежеланной и даже пугающей гостьей. Подслушав серьезную ссору Джека с родителями – он защищал меня, а его отец и мать твердили, что не могут терпеть моего присутствия, – я, конечно, не смолчала, вступилась за нас. — Мистер и миссис Тингли, – сказала я, входя в библиотеку и останавливаясь рядом с Джеком, – не знаю, почему вы меня ненавидите, но замечаю это. Я ни в чем не виновата, хотя меня обвинить легче всего, как я теперь понимаю. Так что мы уезжаем. Джек? Он вложил свою руку в мою и кивнул. — Извините, мама, папа. Мне жаль, что так вышло. — Подожди, Джек, не уезжай! – воскликнула его мать, почувствовав, что доверительным отношениям с сыном пришел конец. Я убедилась в этом, когда ее пронзительные синие глаза впились в мои. — Он вернется, Иви, – сказал его отец. – Пусть сейчас поступит по-своему. Он и сам знает, что мы ему понадобимся. Я лишь улыбнулась, поскольку знала, что выиграла и продолжу выигрывать в дальнейшем. Мистер Тингли недооценивал меня, впрочем, как и его сын. Через пару недель я переехала в новую квартиру Джека за пределами кампуса, и, если не было занятий, мы проводили вместе почти целые дни. Он практически бросил братство: дом сообщества вызывал слишком много воспоминаний о Тедди. За неделю до выпуска Джек пожелал отпраздновать тот факт, что мы скоро, как он выразился, «уберемся отсюда к чертям». Правда, я еще не знала, где мы окажемся и чем он будет заниматься, поскольку с юрфаком пришлось повременить. Я поворачиваю голову к Джеку, все еще остервенело стискивающему руль. — Помнишь, как ты сделал мне предложение в «Плюще»? Незабываемый вечер. |