Онлайн книга «Джилл очень недовольна»
|
— Свободных мест нет, – бросаю я, не останавливаясь. Зато он останавливается. — Я устал за рулем. Хочу поесть и лечь спать. – Джек разворачивается и шагает к ресторану, пока я не успела удержать его. Он беседует с администратором и, осклабясь, возвращается ко мне: – Столик есть. Пойдем. Я оглядываю посетителей в чересчур ярко освещенном помещении и вздыхаю. Интерьер гриль-бара «У Красной скалы» сочетает в себе дерево и камень, большие окна смотрят на дно каньона и устремленные ввысь стены. Наш столик – кабинка, втиснутая между двумя другими; белая скатерть добавляет чуточку элегантности. Администратор бросает на стол меню и удаляется. Джек проскальзывает на диванчик, я устраиваюсь напротив. Отмечаю про себя, что молодая пара за соседним столиком сидит бок о бок. Когда‑то давным-давно мы тоже так сидели. Появляется официант, и Джек заказывает водку со льдом. — Мы не подаем алкоголь, сэр, – качает головой юноша. – Раньше у нас были пиво и вино, но сейчас нет. — Да вы издеваетесь, – фыркает Джек. — Успокойся. Молодой человек не виноват. Может, поедем в Харрикейн, где у нас заказан столик? – Я улыбаюсь, довольная таким поворотом событий. Джек припечатывает меня упрямым взглядом. — Нет. Лучше я поем тут, и дело с концом. Как романтично. Теперь Глава 16 Джек Я ворочаюсь в кровати и не могу успокоиться. Невероятно, какой длинный выдался день, а это только начало уик-энда. Не знаю, как выдержу дальнейшее, но куда деваться? Эрика в конце концов перезвонила мне, когда я прогуливался вокруг гостиницы. Я оставил ей четыре голосовых и три текстовых сообщения, умоляя связаться со мной. Чуть с ума не сошел. Думал, она меня бросила, а оказалось, она молчала из-за потрясения. — Мой дом, дом на берегу, полностью уничтожен! – выпалила она, как только я ответил. — Что?! Что случилось? – Я ведь только сегодня утром был у нее. — Пожар. Перекинулся из соседнего парка, – дрожащим от горя голосом объяснила она. – Просто какой‑то страшный сон. Два дома рядом с моим тоже сгорели. — Где ты сейчас? Чем тебе помочь? – спросил я. — Я в том отеле, где ты оставил меня утром. На нашу улицу никого пока не пускают. Я глубоко вздохнул. Мои мечты переехать в ее красивый дом сразу после окончания путешествия пошли прахом. Ладно. Выкрутимся. — Дом ведь застрахован. У нас все будет хорошо. Хочешь, я приеду? Я готов. — Ты все равно ничего не сможешь здесь сделать, – сказала она. – Я раздавлена. Заканчивай свои дела в Юте, а там подумаем, что делать дальше. Утром у меня встреча с пожарным дознавателем. — Сочувствую тебе, детка, – произнес я. – Какое счастье, что тебя не было дома, когда это случилось. — Я тоже об этом подумала, – призналась она и отключилась. Потом я позвонил Мэгги, которая ответила после первого гудка. — Ты слышал про пожар? – спросила она. — Только что узнал. — Ужас. Это напротив нас, на другой стороне Тихоокеанского шоссе. — Я знаю. Слава богу, что потушили, – сказал я, все еще не оправившись от шока. – Спасибо, что приехала так скоро, бусинка. — Не за что, папа. Я просто рада, что ты в конце концов собираешься уйти от нее. У меня перехватило дух. Итак, я решился: ухожу от жены. Ради дочери. Ради нас обоих. Единственно по этой причине я и посвятил Мэгги в свой план. Она не меньше меня желает моего освобождения. Кроме того, у кого мне еще просить помощи? Не хотелось подвергать дочь опасности, но я знаю: пока Джилл здесь, со мной, Мэгги ничто не угрожает. |