Онлайн книга «Джилл очень недовольна»
|
— Нисколько. У нее лицо круглее, она моложе, и волосы у нее темнее. Кто она? — Подруга покойной. Раз уж Джек здесь, не возражаете, если я покажу фото ему? — Прямо сейчас? Еще раз, детектив: у нас свидание. Это наша первая возможность восстановить отношения после всего случившегося. — Уверен, что ваш супруг не против. Если он говорит правду, то эта женщина последней видела Эрику Макканн живой. Он не откажется помочь нам найти ее, – настаивает детектив. – Мистер Тингли! Джек тут же появляется в прихожей, как будто все это время подслушивал поблизости. — Добрый вечер, детектив. Чем могу помочь? Доннелли протягивает ему фото. — Вы узнаете эту женщину? Это Джоани, подруга Эрики. Мы не можем обнаружить ее местонахождение, но снимок у нас есть. Джек смотрит на фото и с трудом сглатывает. Поднимает глаза на меня. — Это ты? — Что?! Нет, не я. – Щеки у меня горят, в горле сухость из-за того, что меня душили. – Эта женщина намного моложе, ровесница Эрики. С какого перепуга мне водиться с твоей подружкой, Джек? Абсурд какой‑то. — Мы все считаем, что это вы, миссис Тингли. Зачем вы приезжали в дом к мисс Макканн в вечер ее смерти? – пристает ко мне детектив Доннелли. – Имейте в виду, наши эксперты увеличат снимок, и при нынешних системах распознавания лиц нам не составит труда с полной достоверностью доказать, что это вы. — Не желаю больше ничего слушать. Детектив, прошу вас немедленно уйти. — Вообще‑то, похоже, мне придется отвезти вас в участок, – заявляет Доннелли. — Нет, я не поеду. Я звоню адвокату. Это преследование. – Я разворачиваюсь и ухожу от него, спешно направляясь в кухню. – Джек, поди-ка сюда. Он появляется в кухне, таращась, как олень в свете фар. — Так это ты была Джоани? – спрашивает он, опираясь на разделочный стол у себя за спиной. – Ее партнерша по пиклболу? Ее новая лучшая подруга? Я приближаюсь к нему и шепчу на ухо: — Слушай меня внимательно, Джек: скажи детективу, что на фотографии не я, понятно? Иначе я иду за дневником. Тогда Глава 68 Джилл Пока на балу Джек увлеченно трепался с товарищами, я сумела ускользнуть и перемолвиться словечком с его лучшим другом Тедом. Разумеется, я ему не сообщила свое мнение о нем и его подрывной деятельности. Нет, у меня созрел другой план. Мне было известно, что́ именно он нашептывает моему парню на ухо почти с того самого момента, как мы начали встречаться. Тед твердил Джеку: ты достоин лучшего, а с ней «что‑то не так». Да, я это слышала своими ушами. Джека заботило мнение Теда, они ведь были не разлей вода чуть ли не с детского сада. Зная об этом, а также о том, что Тед близко общается с мистером и миссис Тингли, я со всей очевидностью понимала: от него надо избавиться. Салли мне очень помогла. У них с Тедом были довольно бурные отношения, обреченные рано или поздно закончиться. Салли происходила из высшего класса, обладала хорошими манерами, и кавалеру это льстило. Он любил прихвастнуть знатностью ее семьи. Причем делал это в нашем с Джеком присутствии, чтобы унизить меня. В доме на озере Эрроухед я нашла Салли в очереди в туалет. — А, вот ты где. – Я присоединилась к ней, не обращая внимания на недовольное мычание девушек позади нас. — Этой очереди конца и края нет, – пожаловалась Салли. — Наверху есть другой туалет. Пойдем покажу. Вот, хлебни. |