Книга Сиротский приют у озера, страница 31 – Дэниел Г. Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сиротский приют у озера»

📃 Cтраница 31

Они его боятся.

В вестибюле с высокими потолками царит тишина. Единственный нарушающий тишину звук – треск поленьев в камине. Мне приходится понизить голос до шепота, чтобы нас не услышали, пока мы идем к выходу.

— Какого возраста девочки здесь обучаются, доктор?

— Мы берем с пяти лет, хотя в качестве исключения приняли нескольких в четыре. Здесь же они заканчивают старшую школу.

— А откуда берутся девочки?

— Из самых разных мест. Детский дом Святой Агнессы был основан в тысяча девятьсот восьмом году как сиротский приют. Но со временем, по мере того как общество менялось, расширялись и предлагаемые услуги, и число девочек, которым мы служим. Сейчас мы заботимся о детях, которые потеряли родителей либо подверглись жестокому обращению или чьи семьи не в состоянии заботиться о них.

— Я бы хотела поговорить с некоторыми из этих девочек позже сегодня, если вы не против.

Маккензи делает глубокий вдох через ноздри и потирает виски.

— Нет, мисс Чо. Я против. Полиция уже допросила их с помощью одного из специалистов.

— Судебный следователь по делам несовершеннолетних?

— Да, звучит похоже. В любом случае это отвлекает их от учебы и, честно говоря, пугает. Я этого не потерплю.

— Но, доктор Маккензи, первым шагом в любом расследовании является опрос близких жертвы. Если я не могу этого сделать, то как же смогу вести расследование?

По правде говоря, мне, вообще-то, не нужно допрашивать девочек. Опрашивать детей более одного раза – плохая идея, и полиция уже использовала эту возможность. Дети часто говорят все, что, по их мнению, понравится интервьюеру, и легко внушаемы. Что я хочу увидеть, так это реакцию Томаса на мою просьбу.

— Вы не должны заниматься расследованием, мисс Чо. Я не знаю, почему Мэдлин решила, что вы сможете помочь в этом деле. Предоставьте это нам и полиции. Нам не нужен еще один частный детектив. Единственная причина, по которой мы проводим эту встречу, – это дань уважения Мэдлин.

Мы выходим на улицу, и после долгого молчания Маккензи рассказывает мне о местности. Дом расположен на холме с видом на озеро Джордж, которое в сером тумане выглядит темным и зловещим. Главное здание окружено одноэтажными типовыми домами для младших девочек и более просторными многоуровневыми – для старших. С другой стороны находится вход и охраняемые ворота. Кирпичная стена ограждает только переднюю часть территории, остальную же защищает густой лес. Это было бы нелегко, но любой желающий мог добраться до приюта пешком через лес.

— У Мии бывали посетители? – спрашиваю я.

Маккензи размышляет, пока мы идем от главного здания к одному из общежитий. Воздух прохладный и влажный. Моросит мелкий дождик, барабаня по гравию парковки.

— Насколько я помню, только один. Мэдлин приходила примерно дважды в год. Возможно, раз в квартал.

Я удивленно поднимаю брови. Следуя указателям, мы направляемся к общежитию Мии. Здание напоминает уменьшенную версию психиатрической больницы 50-х годов и представляет собой идеальный прямоугольник из темного кирпича с окнами на четыре створки и белой отделкой.

— Один посетитель? Больше никого? Ни кузенов, ни друзей, ни парня? Потенциальных родителей?

Мужчина бросает на меня пронзительный взгляд. Он сканирует карточку-ключ, открывает дверь спальни и придерживает ее, чтобы я могла войти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь