Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка его сгоревшей клятвы»
|
Глава 4 Дом пепельных клятв Я смотрела на Кайрена и не сразу понимала, что он сказал. Не потому, что слова были сложными. Наоборот, они прозвучали слишком просто, почти глухо, будто он не хотел отдавать им силу. Но сила всё равно была в них. Она прошла по маленькой комнате, по неровным стенам, по тонкой полосе света под дверью, по моим ладоням, где пепел притих, как живой свидетель. Внутренний круг Палаты. Я слышала о нём, конечно. Любая женщина, вступавшая в брак с драконом, слышала. Но слышать — не значит знать. Внутренний круг не был залом для обычных обрядов. Туда не водили невест, туда не приглашали свидетелей, там не произносили красивые слова для родов и не записывали браки в открытые книги. Там хранились те клятвы, которые по каким-то причинам нельзя было отдать ни мужу, ни жене, ни роду. Клятвы, в которых огонь видел больше, чем люди. — Почему ты знаешь этот знак? — спросила я. Кайрен не сразу отвёл взгляд от стены. Чаша с двумя языками огня проступила теперь отчётливо: тёмное серебро по белой штукатурке, алый свет по краям, тонкая линия между двумя языками пламени. В обычной комнате на окраине столицы этот знак выглядел невозможным. Слишком древним. Слишком властным. Слишком чужим для моей вчерашней бедности и слишком моим для того, чтобы я могла отвернуться. — В доме Дарров есть старые записи, — ответил он. — Их показывают главе рода перед первой брачной клятвой. — Мне их не показывали. Он посмотрел на меня. — Ты не была главой рода. — Зато я была той, с кем ты заключал клятву. Между нами снова встала тишина. Я уже знала этот его взгляд: Кайрен хотел возразить, но понял, что возражение будет звучать так же холодно, как всё, что он говорил вчера. И всё-таки привычка держаться за власть была в нём сильнее неловкости. — Эти записи не для всех, — сказал он. — Удобное правило. — Опасное правило, — поправил он. — Такие знаки не появляются без причины. Если Палата откроет перед тобой внутренний круг, Совет родов потребует объяснений. Не завтра. Сегодня. — Пусть требует у Палаты. — Они потребуют у тебя. Я посмотрела на свои руки. Пепельные линии больше не вспыхивали, но казались глубже. Будто за ночь и утро они успели стать не следом на коже, а частью меня, такой же настоящей, как шрамы, которых не видно, пока кто-то не произнесёт правильное слово. — Тогда я отвечу, что ничего не знаю. Кайрен сжал челюсть. — Незнание не защитит тебя. — Меня вчера и знание не защитило. Я знала, что ты меня унижаешь. Знала, что Иллара стоит там не случайно. Знала, что мне не дали полной записи. И что? Кто-нибудь остановился? Он отвёл взгляд. В этом было что-то новое. Не раскаяние. Не признание. Но хотя бы не прежняя каменная уверенность, что каждый его поступок заранее оправдан положением главы рода. За дверью послышался голос хозяйки: — Госпожа, у вас там всё цело? Кайрен нахмурился, будто сам факт чужого голоса за дверью в разговоре со мной был нарушением порядка. Раньше он мог одним взглядом заставить слугу исчезнуть из коридора. Здесь его взгляд ничего не решал. — Всё цело, — ответила я. — Тогда поторопитесь. Утренний огонь скоро ударит второй раз. Я вздрогнула. Кайрен тоже услышал. — Я провожу тебя в Палату. — Нет. Он даже не удивился. Кажется, за это утро успел привыкнуть к моему «нет», хотя смириться с ним всё ещё не мог. |