Онлайн книга «Gasolina»
|
— О, hermanito, — Райли усмехнулась. — Ты забыл не только день рождения. Ты забыл, что такое быть человеком. Блейк проигнорировал её, повернулся к Айрис: — Я волновался. Ты не брала трубку… — Ты забыл мой день рождения, — повторила Айрис. — Не надо про волнение. Блейк побледнел. Взял бокал с вином, осушил наполовину. — Ты могла напомнить. — Не должна. — Я весь день провёл на встрече, у меня голова шла кругом от цифр… Райли поставила локти на стол. — Знаешь, Блейк, я всегда удивлялась, как Айрис тебя терпит. Ты весь в мать. Тот же контроль, та же маска «я лучше знаю, что правильно». Ты даже не спросил её, где она была. Просто сразу включил режим «Yo soy el que manda». — Заткнись, — бросил Блейк. — А то что? Расскажешь мамочке? Она уже в могиле. И ты знаешь, кто она была. — Не смей трогать мать. — А что? Ты знал про Алана? Знал. И молчал. Потому что ты — маменькин сынок. Блейк встал: — Ты перешла черту. — А ты перешёл её, когда вычеркнул меня, даже не разобравшись. Вы вдвоем с ней меня… mataron. — Да хватит уже вставлять эти словечки! Ты и раньше была чокнутая, а сейчас стала совсем невыносима! Говори по-английски! — Я буду говорить, как хочу! И не делай вид, что не понимаешь, о чем я! — Ты убила отца! И сейчас пытаешься снова разрушить мою жизнь! Он бросил салфетку на стол и встал: — Айрис, пошли в другое место! А она, если хочет, пусть остается здесь! Айрис покачал головой. — Ладно, тогда я уйду. Развлекайтесь. Блейк вышел, даже не взглянув на неё. Дверь ресторана хлопнула, выпуская его в вечерний сумрак. Райли посмотрела на Айрис. — Ты не пошла. — Нет. — Почему? — Потому что он не извинился. Потому что он до сих пор думает, что я должна была просто сидеть дома и ждать, пока он вспомнит, что у него есть жена. Райли усмехнулась, но в глазах не было веселья. Она взяла Айрис за руку: — Пошли отсюда. Здесь нечем дышать. Они остановились у захудалого бара на окраине. Деревянные стены, облезлая вывеска, запах жареного лука и дешёвого табака. Райли заказала две текилы. Бармен поставил перед ними две рюмки. Девушки синхронно опрокинули их в себя. Райли стукнула рюмкой по барной стойке, требуя добавки. Бармен усмехнулся и поставил еще две. После третьей пары Райли щелкнула зажигалкой, посмотрела на человека по ту сторону стойки: — Надеюсь, здесь можно курить? — Тут можно употреблять все, кроме соевого молока, — криво улыбнулся бармен. — О чем вы говорили с Блейком? Кто такой Аллан? — спросила тихонько Айрис, поглаживая Райли по татуированной руке. — Это долгая история, Айри. И не самая приятная. — Раз мы с тобой… семья… я должна тоже знать! — Тогда пересядем. Вон туда… Райли указала на дальний стол у окна. Она заказала себе большой стакан виски со льдом, Айрис «Маргариту». Они уселись за маленький грязный столик с круглыми следами от пивных стаканов и ожогами от сигарет. — Аллан, Аллан… Если Блейк cabron, то Аллан hijo de puta. Он был продавцом в нашем салоне. Язык у него был подвешен, отец ценил его умение найти подход к людям. Он его повысил, сначала до старшего менеджера. А потом и вовсе сделал своим заместителем. Но была одна lío. Аллан быстро нашел общий язык с моей матерью. Слишком общий. — Она изменяла с ним? — Я как-то вернулась раньше со школы и застукала их прямо в гостиной в самый разгар веселья. Устроила им скандал. Сказала, что все расскажу отцу. |