Книга Снежная Принцесса Для Дракона, страница 103 – Алекса Рид

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Снежная Принцесса Для Дракона»

📃 Cтраница 103

Я замерла, сжимая поводья. Его слова повисли в морозном воздухе конюшни, обрастая леденящими догадками. Это было предупреждение? Но о чём? О том, что Ричард мог видеть в моём сне не только то, что я представляла? Или о том, что сам артефакт мог… подсунуть ему определённые образы? Мой конь нетерпеливо топнул копытом, вырывая меня из раздумий. Но семя было брошено. Моя ясность померкла, сменившись тревожным, щемящим любопытством.

Глава 42 "А тебе не понравилось? Будь честна."

Я не пошла гулять. Предупреждение Рони жгло сознание, вытесняя всякую мысль о спокойной прогулке. Я отвела коня обратно в денник и почти побежала к своим покоям. Мне нужна была тишина, чтобы обдумать его слова. Чтобы решить, как подступиться к Нураку, и главное — что сказать Ричарду, когда наш разговор всё же состоится.

Я распахнула дверь своей комнаты и замерла на пороге. Он сидел в кресле у камина, в котором, как назло, весело потрескивали дрова. Одну ногу перекинул через подлокотник, в руке держал недопитый бокал. Выглядел так, будто ждал меня уже несколько часов, и ни капли не сомневался, что я вернусь.

Вся ярость, всё смятение, вся накопившаяся за день энергия, всё это сжалось в моей груди в один раскалённый шар и вырвалось наружу. — Ты! — выдохнула я, и дверь с грохотом захлопнулась за моей спиной от порыва ледяного ветра, нечаянно вырвавшегося вместе со словом.

Ричард медленно повернул голову. На его губах играла та самая, невыносимо самоуверенная полуулыбка. — А вот и наша героиня. Я пришёл поздравить. Слышал, ты блестяще…

— Так это был не сон, да?! — перебила я его, делая шаг вперёд. Пол под ногами покрылся тонким, хрустящим ледком. —Ты пролез ко мне в голову! Устроил этот… этот похабный спектакль!

Он поставил бокал, поднялся с кресла. Его движения были плавными, несуетливыми, будто он не видел в моей ярости никакой угрозы. — Да, — просто признал он. — Не сон. Вернее, не совсем сон. Но всё-же сон. Боги, как это сложно.

Его спокойствие взбесило меня ещё сильнее. — Как ты посмел?! — голос сорвался на крик. — Использовать меня как… как тренировочную куклу для своих ментальных экспериментов! Ты видел всё! Все мои… — я сглотнула, чувствуя, как жар стыда заливает лицо.

— Все твои что, Хлоя? — он сделал шаг навстречу, и теперь между нами оставалось лишь небольшое расстояние. — Все твои истинные желания? Которые ты так яростно прячешь ото всех, даже от себя? — Он наклонил голову, изучая моё искажённое яростью лицо. — А тебе не понравилось? Будь честна.

Этот вопрос, заданный тихим, почти интимным тоном, обжёг сильнее любого обвинения. Потому что он бил в самую суть. В тот стыдный, предательский восторг, который я чувствовала, проснувшись. В ту жажду, что тлела где-то в глубине, несмотря на весь гнев.

— Мне не понравилось, что ты вор! — выпалила я, отступая, но спина уже упёрлась в резную панель двери. — Что ты взял без спроса! Вторгся!

— Я стучался, — парировал он, и в его глазах мелькнул озорной огонёк. — Ты сама открыла. В своём сне. Очень страстно, кстати.

Больше я не могла это терпеть. С криком, в котором было больше отчаяния, чем силы, я набросилась на него, молотя кулаками по его груди, по плечам. Он даже не пошатнулся. Просто стоял, принимая удары, которые, как я и сама понимала, были слабы и беспомощны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь