Онлайн книга «Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая»
|
— По рукам. Я ответила, сжав его ладонь, и мы несколько мгновений смотрели друг другу в глаза. Уголки его губ дрогнули. — Но прикосновения означают, что ты можешь сидеть у меня на коленях. Я поджала губы и кивнула: — Это мне в голову не приходило. — Ничего удивительного. У тебя ведь никогда не было не то что мужа, а даже парня. Я вспыхнула, но сдержала порыв резко осадить его, и спокойно уточнила: — Почему ты так решил? — Мы спали в одной постели, — напомнил Луи. — Запах твоего смущения был настолько красноречив, что я не мог его не заметить. — Ясно, — холодно ответила я и, больше не обращая внимания на своего супруга, приложила браслет к двери. Плетение внутри срезонировало, и дверь открылась сама собой. Внутри было темно и тихо. Дом казался безжизненным, словно в нём всё ещё никто не жил. Но стоило мне пройти в комнату, как свет резко включился, а из-за углов и мебели появилось десятка два незнакомых людей. — Сюрприз! — прокричали они, и под потолком появился плакат с надписью «С днём свадьбы!» Я опешила и медленно обернулась на Луи. Он стоял в дверном проёме, прислонившись плечом к косяку, и, скрестив руки на груди, усмехался. — Что это? — спросила я. — Луи нам обо всём рассказал! — сказала драконица с пухленькими розовыми щёчками и длинной косой каштановых волос. — У вас даже праздника не было! Поэтому мы все вместе решили устроить в вашу честь вечеринку! — Вечеринка! — крикнул кто-то, и остальные заулюлюкали в ответ. Я снова обернулась на Луи: — Так это ты всё организовал? — Надо признать, устраивать вечеринку в собственном доме куда удобнее, чем в комнате общежития, — ответил он, закрывая дверь. — И места больше, и никто не будет жаловаться на шум. — Потом Луи раскинул руки в стороны и крикнул: — Да будет веселье! Все подхватили — и тут же где-то заиграла музыка, зажглись огни, развешанные под потолком, а когда я прошла в нашу просторную гостиную, обнаружила, что стойка между кухней и остальной частью была заставлена закусками, бокалами и напитками в глубоких чашах. — Когда ты последний раз танцевала, любимая? — спросил Луи, улыбнувшись с таким коварным очарованием, что я едва узнала его. Он взял меня за руку, а свободной ладонью притянул к себе, положив её на мою талию. — Что это всё значит? — тихо спросила я, подчиняясь его неспешному шагу. — Что пришло время отпустить заботы, — прошептал он над самым моим ухом. — И легализовать твоё присутствие в академии. Мои друзья должны быть знакомы с моей женой. — Но ведь я уже знакома с твоими друзьями. — Это была только малая часть. — Луи, познакомь нас с женой-то, — кто-то хлопнул моего супруга по плечу, и он отстранился от меня. — Конечно. Народ! Прошу любить и жаловать, это Элли! Снова аплодисменты и улюлюканье. Я выдержала небольшую паузу, одарив всех взглядом, а потом присела в аккуратном реверансе. — Рада стать частью вашего общества, — произнесла я грудным, поставленным голосом. — Надеюсь, мы с вами подружимся, дамы и, конечно, господа. Трое драконов переглянулись и, подняв бокалы, засвистели. А в следующий момент Луи снова притянул меня к себе и повёл в танце по нашей гостиной. Диваны, кресла, столики — всё было отодвинуто к стенам, и места было вполне достаточно для легкого, спокойного парного танца. |