Книга Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая, страница 31 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая»

📃 Cтраница 31

В дверях высокого храма, что, вероятно, считался одной из главных достопримечательностей Пантарэи, нас уже встречал жрец.

— Мистер Варгас, мисс Мариотт, — поприветствовал он нас с дружелюбной улыбкой. — Прошу следовать за мной.

Внутри, в отличие от оживлённой площади, было безлюдно. Вероятно, храм уже закрылся для посетителей, и кроме гостей свадьбы больше никого не пускали. Звуки моих шагов отражались от стен, длинное платье тихо шуршало, но громче всего, казалось, было биение моего сердца.

Ши'Кара, во что я ввязалась? Стоит ли эта игра свеч? Что будет, если мой обман раскроется?

Рука Луи неожиданно скользнула вниз, и он, поймав мои заледеневшие от волнения пальцы, бережно сжал их.

— Сейчас тебя проводят в комнату невесты, — тихо предупредил он. — А я подойду через некоторое время, нужно кое-что подготовить.

Мы разделились, и жрец проводил меня в небольшое, похожее на гостиную помещение, где кроме дивана, столика и большого зеркала во весь рост ничего не было.

— Вас позовут, мисс Мариотт, — сказал мужчина и прикрыл за собой дверь, оставив меня в одиночестве.

Да, не так я представляла себе свою свадьбу. По крайней мере, рядом со мной должны были быть мои близкие: родители, сестра и подруги. Но всё случилось, как случилось, и в итоге я осталась в одиночестве. Но едва я успела загрустить, как появился Луи. В руках у него была папка с документами.

— Мне не положено здесь находиться, — сказал он, окинув комнату беглым взглядом. — Поэтому нужно поторопиться.

— Что там? — спросила я, кивнув на папку, которую Варгас бережно положил на стол.

— Надеюсь, ты поймешь меня правильно, но мне нужны гарантии. Здесь, — он постучал пальцем по плотному картону, — договор.

— Какой договор? — уже догадываясь, каким будет ответ, спросила я.

— О взаимных услугах. Ты выходишь за меня замуж под видом Лейлы Мариотт, а я решаю твои проблемы. Это если вкратце.

— Договор, я так понимаю, магический?

— Разумеется.

Я не стала спрашивать, когда он успел его подготовить. С момента нашей первой встречи прошло не так уж много времени, и всё это время Луи Варгас был у меня на виду, никуда не отлучался. Отправил сообщение кому-то на вещатель? Вероятнее всего. Должно быть, подобный договор у него был с настоящей Лейлой, и всё, что ему нужно было — это создать копию, чтобы закрепить его за моей кровью.

Несмотря на то, что я могла его понять, сам факт того, что ему оказалось мало устной договоренности, показался мне немного обидным. Я не требовала от него никаких гарантий, не настаивала. Но мне, как оказалось, не доверяли.

— Хорошо, — надеясь, что выражение лица осталось непроницаемым, я раскрыла папку. — Дай мне несколько минут на то, чтобы ознакомиться.

— Конечно, — кивнул Луи и опустился на диванчик. Закинув ногу на ногу, он положил руку на спинку с таким видом, будто был хозяином жизни. Его подпись в договоре уже стояла, и дело было только за мной.

Я пробежала глазами текст.

В первой части речь шла о взаимных обязательствах. Мы заключали полностью фиктивный брак, исключающий интимную близость, и почему-то этот пункт был выделен жирным шрифтом. Решил, что для меня это особенно важно? Впрочем, он ведь считал меня полукровкой. А я неплохо ею притворялась.

Дальше оговаривалась необходимость принимать яд оборотней, чтобы выдавать себя за человека, и прочие подробности, о которых мы уже заранее договорились. Ничего нового. Со своей стороны Луи Варгас был обязан сделать все, чтобы я получила поддержку клана и поступила на обучение в столичную академию. А также о том, что он полностью обеспечивает мою безопасность и все потребности материального характера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь