Книга Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея, страница 24 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»

📃 Cтраница 24

Чего добивалась старшая служанка Сун, она не понимала, за что ещё получила два удара.

— Да ни с кем! — вскрикнула Сяося на очередной вопрос про встречу.

После очередных двух ударов в ушах зазвенело, а в глазах потемнело.

' ' '

Медленно приоткрыв веки, Сяося тут же зажмурилась. Спина горела, губы пересохли, голова раскалывалась, горло саднило.

«Грёбанная грымза, — простонала Сяося. — Чтобы тебя сотня стражей палками избила».

Тихие шёпотки, доносящиеся ото всюду, дали понять, что она в спальне служанок. Те укладывались спать. Прошло много времени с событий во дворе со скамьёй для избиений.

— Гу Юй, старшая служанка Сун и правда смогла пристроить тебя к господину Цзюнь? — уловила Сяося слова одной из служанок.

— Ничего сложного в этом нет, — голос Гу Юй отдавал притворной сладкой покорностью.

— Разве? — грубоватый голос другой прозвучал со всем рядом. — В последние дни господину Цзюню прислуживала одна Сяося, а сам господин отказался от всех остальных.

— Двор большой, работы много, она одна, — как ни в чём не бывало говорила Гу Юй. — Поэтому тёте… старшей служанке Сун удалось убедить господина Цзюня, что вторая служанка необходима.

«Вот же… злодей, — фыркнула Сяося. — Сначала отказывался, уверял, что устраиваю, а сам отправил ком грязи в спину».

— Господин Цзюнь красивый? — в нетерпении пискнула служанка из угла.

Гу Юй не спешила отвечать, а до Сяося дошла мысль.

«Тётя? Грымза Сун? Вторая служанка, принятие её злодеем? Подождите, это что получается, грымза свою родственницу устроить получше решила?! Меня избили чисто тупо, чтобы место освободилось!»

— Ещё не видела, — скромно произнесла Гу Юй. — Завтра увижу.

Тихие вздохи, писки и хихиканье подстёгивали испортить в пух и прах план родственниц.

«Увидит она Цзюнь Цзэ, ага, прям сейчас он скинет с себя одежду, раскинет руки и позовёт в объятия! Лично сделаю так, что ты с позором сбежишь от него».

Сяося дёрнула уголком губ, пошевелила рукой и тут же скривилась, задерживая дыхание. Боль жаром терзала спину.

«Или не завтра…»

11. Новости приходят за едой

Ночь в мучениях облегчилась поздним возвращением Ао, которой рассказали сплетню. Как оказалось для всех Сяося плохо выполняла свою работу, да так, что из-за её еды пострадал господин Лэ, а из-за халатности господин Цзюнь получил травму.

Помощник лекаря точно не был рад поздней гостье в лице Ао, но у неё получилось заполучить от него лекарства.

Именно Ао занималась ранами на спине: смыла подсохшую кровь, аккуратно обработала раны, нанесла мазь. Так же она с ложечки влила в Сяося горячий и до нельзя противный травяной отвар, который лично приготовила.

То ли мазь, то ли отвар сработал, а может, и они вместе, но Сяося провалилась в сон. Просыпалась часто. Утром проснулась самая первая от боли. Подняться налегке не вышло, вообще с первой попытки не получилось оторвать тело от кровати.

Дотащив себя до купальни — небольшого помещения, расположенного позади дома-спальни служанок — Сяося с трудом набрала таз воды, умылась, кривясь и подавляя стоны, скинула вчерашний, хоть и новый комплект одежды, данный Ао, и села на низкую скамью, прижимаясь грудью к ногам.

«Тут нужен не больничный, а годовой оплачиваемый в пятикратном размере отпуск».

Не просидела Сяося и пяти минут, как к ней пришла Ао с подносом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь