Онлайн книга «Пособие от попаданки. Как не угробить Злодея»
|
— М, — Сяося приняла и заковыляла. «Ладно, — вздохнула она. — Может, я не на то поставила, либо же злодею подумать необходимо». Напоследок оглянувшись, Сяося чуть не усмехнулась в голос. Гу Юй вышла от злодея обеспокоенной, часто оглядывалась и нервно перебирала пальцами по подносу. «Не так-то просто угодить злодею, который часть своего детства провёл в лишении всего, чего только можно». Стремительная мысль догнала Сяося у ворот двора Иньцан Мэйли. «А ведь в дораме был момент, когда злодей специально поранился, чтобы обеспечить себе алиби в будущем деле и вызвать беспокойство у главной героини». Сяося качнула головой. «Неужели из-за небольшого изменения в начале на пире, помощи дочери Цуй и благодарности господина Цуя сцена с подставой одного из верных подданных императрицы и наследного принца заимеет иное начало?» Серьёзная оплошность помощника генерала запустила цепь подозрений у Императора, а это в свою очередь тайное расследование с его стороны. Злодей добивался мести для императрицы и применял всё, что попадалось под руки. Упусти он возможность руками Императора сжимать невидимой хваткой шею Императрицы, перекрывая возможности к жизни, — был бы дураком. «А не рано? — Сяося покинула двор. — Сколько вообще прошло времени? Чёртова закадровая жизнь, её время не сосчитать и не высчитать между главными сценами». Вздыхая и топая в прачечную, Сяося ещё раз вспоминала главные сцены дорамы. ' ' ' То, что выполнение работы увеличится по времени, Сяося знала. Но чтобы так долго и представить не могла. Вроде всего два комплекта одежд, среди которых лежал синий, тот самый подарок Цуй Няо, а их стирка перевалила за обед. На кухню Сяося пришла поздно для обеда и рано для ужина. Повезло, что повар сжалился и на скорую руку подогрел для неё оставшийся суп, тушёное мясо с грибами и паровой пирожок. — Сяося, — в кухню вбежала Ао, оглядела помещение и кинулась к доедающей Сяося. — Я тебе сейчас такое расскажу. — Уже страшно, — Сяося запихала в рот белый кусочек пирожка. Ао придвинулась близко-близко и с жаром прошептала: — Я случайно увидела, как старшая служанка Сун передавала Гу Юй маленький свёрток. — И? — резко дурное предчувствие хлынуло из глубин. — И сказала: чтобы племянница не заметно добавила дурман в еду и благовония. — Гу Юй хочет кого-то в постель уложить? — ужаснулась своей догадке Сяося. — Никого-то, а господина Цзюня, — практически одними губами прошептала Ао. От услышанного у Сяося упала челюсть на кухонный пол. 12. Не все планы сбываются Теперь всё сходилось. Старшая служанка Сун решила помочь племяннице подняться в статусе. Если Гу Юй уложит злодея в постель, и кто-то увидит или она расскажет кому, в миг Цзюнь Цзэ поставят перед выбором: взять наложницу или ходить с клеймом неблагородного человека, опорочившего девушку и не захотевшего брать на себя ответственность. К тому же в здешние времена наложниц брали чуть ли не пачками, и ничего в этом нет. Это супруга могла быть одна, а вот наложниц… Но Цзюнь Цзэ не император, чтобы иметь нескольких супруг… Нет, это абсолютно не важно. — Они спятили! — воскликнула шёпотом Сяося, чьи мысли спутались, перевязались узлами и потеряли чёткость. — Мне уже жаль господина Цзюня, — сострадательно выдохнула Ао, оглядываясь. Мало ли кто мог случайно подслушать их разговор. |