Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»
|
Я почти захлёбывалась своим негодованием. А этот гад, к слову аристократический, не спешил встать. Я чувствовала его дыхание на своём лице, что не способствовало восстановлению моего спокойствия и окончательно лишило меня дара речи. Тишина и темнота как-то странно действовала на меня. Нужно было срочно что-то сделать! И вот дракон начал действовать. Он щёлкнул пальцами свободной руки, и темнота отступила. Наши лица осветил маленький жёлтенький магический шарик. Пронзительный взгляд дракона смутил меня. Он смотрел мне прямо в глаза и будто не узнавал. Вот тут я испугалась не на шутку. Нельзя было допустить, чтобы он узнал, что я это не я! Так как дар речи ко мне всё ещё не вернулся, я закрыла глаза и попыталась оттолкнуть мужчину, уперевшись руками в его грудь. Но это было всё равно, что сдвинуть гору. Мне наоборот, показалось, что расстояние между нами ещё сократилось, его дыхание я чувствовала на своих губах. — Вы не ушиблись? ‒ тихо спросил меня дракон. Я замотала головой, от чего одна прядь упала на лицо, и дракон поспешил отвести её в сторону. Он едва прикоснулся к моей щеке, а я уже запаниковала. Снова повернула голову и собралась с силами, чтобы потребовать его встать, как вдруг включился свет, и количество людей в этом помещение увеличилось в два раза. — Мисс Дойл, с вами всё в порядке? ‒ участливо спросила миссис Лотсен. Дракон тут же отстранился от меня и встал на ноги. Он специально повернулся спиной к двери и протянул мне руку, чтобы я смогла подняться. Теперь я поняла почему он согласился с предложением дяди и пошёл со мной в типографии. По какой-то причине ему было важно сохранить своё инкогнито. Мне стало это понятно, по тому, как он повел себя, когда мы оказались не одни. Но было поздно, его узнали. Незнакомая мне молодая и очень красивая девушка, стоявшая за спиной миссис Лотсен, тихо произнесла. — Это вы? Мистер Хилс-Ррок? Сэр, вы тоже приехали в Лондон, чтобы найти мою пропавшую кузину, вашу невесту? Глава 5 Своей широкой спиной и головой в пышном белом чепце миссис Лотсен первоначально скрыла от взора мисс Карлтон то непотребство, что она увидела, ринувшись в типографию, услышав странный шум. Поэтому я смело могла предположить, что юная леди не успела увидеть меня и дракона на полу. Тем примечательнее было, что она узнала его со спины. Тем примечательнее было, что она узнала его со спины. Но об этом я смогла здраво рассуждать уже после того как Мистер Хилс-Ррок и кузина его невесты мисс Карлтон покинули кабинет, и собственно дом моего дяди, дав мне безграничный простор для мыслей. Произошло это спустя полчаса, после того как было нарушено наше с драконом уединение в типографии. И эти тридцать минут прошли, да что там пролетели, как один миг, потому как столько всего интересного за столь короткий срок я вряд ли где ещё смогла узнать или услышать. И я бы не простила себе, если бы пропустила визит мисс Карлтон к моему дяде, и её встречу с мистером Хилс-Ррок. Пусть это и случилось не исключительно по воли случая или же стечению обстоятельств. Но всё это я обдумывала уже потом. А в тот момент, когда миссис Лотсен осуждающе посмотрела на меня, я уж заранее могла готовиться к очередной лекции на тему «Как должна вести себя истинная леди!». |