Онлайн книга «Неугодная невеста Дракона, или Тайна леди Дойл»
|
В этом мире была магия! И пусть я ещё не совсем разобралась, что к чему и как это работает. Но всё же я знала, что магия, драконы, оборотни, вампиры, приведения и говорящие предметы и животные в этом мире встретить так же просто, как в привычном мне мире, использовать электричество или интернет, или встретиться с настоящим миллиардером, рок-звездой или голливудской киноактрисой. Шанс невелик, но ты точно знаешь, что они есть. Вот например сейчас в кабинете напротив стола за которым восседал мой дядя, сидел самый настоящий дракон. Который снова смотрел туда, куда ему не следовало бы. И сдалась ему эта моя прозрачная кофточка и распущенные волосы. Дядя тоже уловил целенаправленный взгляд гостя. — Шерлиз, что на тебе надето? И что с твоими волосами? ‒ начал возмущаться достопочтенный дядюшка. ‒ Ступай наверх и приведи себя в порядок. Вот только я не собиралась оставлять их наедине. — Дядя, уверена ваш разговор с мистером Хилс-Ррок будет И не успела я сказать, что визит гостя будет коротким и озвучить уже придуманную причину, чтобы побыстрее выставить бывшего жениха Лиз, как это случилось. Из придуманной, причина стала реальной. Зазвонил дверной колокольчик и наша старая служанка миссис Лотсен, появилась в проеме открытой двери и громка сказала: — Мисс Карлтон просит принять её, мистер Дойл. Ей не было назначено, но она прибыла издалека. Пригласить? Она ждёт в прихожей. ‒ отчеканила уже не молодая, но бодрая и полная сил миссис Лотсен. Эта миссис работа в этом доме и жила уже очень давно. И надо отдать ей должное, она одна составляла полный штат слуг и всё всегда успевала. И вот сейчас миссис Лотсен, исполняла должность дворецкого, стояла и ожидала ответ хозяина дома. Дядя тем временем посмотрел на мистера Хилс-Ррок, потом перевёл взгляд на меня. Он не мог решиться и выставить столь важного гостя. Но и при нём принять посетителя частного агентства мистер Дойл не мог. НА меня как на секретаря большинство клиентов детективного агентства вообще не обращали внимания. А вот дракон вызовет страх и посетитель развернётся и уйдёт. Подталкивая дядя к решению, снова заговорила миссис Лотсен. — Мисс Карлтон выглядит очень встревоженной, мистер Дойл, ‒ участливо сказала наша домоправительница и добавила. ‒ И мисс отпустила кэб. А это означало, что дело, по которому пришла, а точнее приехала издалека, мисс Карлтон не пятиминутное. — Шерли, дорогая, а почему бы тебе не показать мистеру Артуру нашу типографию. Уверен ему будет очень интересно. ‒ обратился ко мне дядя. В ответ на свою гениальную мысль, получив с моей стороны метание молний (виртуальных конечно же, ведь я магией не владела), дядя кивнул миссис Лотсен. — Пригласите мисс, но через пару минут, и принесите нам чай. Мне не оставалась ничего другого, как открыть дверь в типографский цех и пригласить мистера Артура К. Хилс-Ррок на маленькую экскурсию. — После вас, ‒ склонил голову дракон и пропустил меня вперёд в темноту. Глава 4 Перед тем как покинуть кабинет дяди, я бросила на своего престарелого родственника и с недавних пор компаньона пристальный взгляд. Но, увы, это ничего не изменило. Дядя пожал плечами, давая понять, что другого выхода нет, и мне всё же придётся провести ещё какое-то время наедине с бывшим женихом. |