Онлайн книга «Институт благородных дракониц. Самозванка»
|
Она отпустила меня и уже взялась за дверную ручку, но вдруг остановилась. — Сибастиана... — сказала она, не оборачиваясь. — Ты никому не показывала этот пергамент? — Нет, — ответила я. — Только вам. — И не показывай, — голос её стал чуть жёстче. — Сейчас в академии неспокойно. Храни его в надёжном месте. Прямо сейчас спрячь. — Хорошо, — ответила я и вышла. Как-то неудобно было и дальше отвлекать ее. На плечи жен лорда ректора ложилась подготовка к балу. Это ее обязанность, к которой леди Илия относится более чем ответственно. Она сказала — после бала. Надо подождать. Не так уж много времени осталось. Глава 48 Стоило мне вернуться в свою комнату, как я вновь услышала голос отчима. — Доченька. Любимая ты моя. Я вздрогнула. Голос отчима звучал отчётливо, как будто он стоял за моей спиной. Тёплый, мягкий, ласковый. Чушь какая-то. Что же он преследует-то меня. — Я так хотел тебе помочь... Все для тебя сделаю. В комнате никого не было. Только лунный свет струился из окна, заливая пол призрачным серебром. — Кто здесь? — спросила я на всякий случай. Разумеется, в ответ мне была тишина. — Выйди ко мне... Я жду тебя там... Принес все, как ты и просила. Ничего я у него никогда не просила. И Сибастиана тоже. В этом я была уверена. Она боялась его, она его ненавидела. А вот сейчас иди к нему, получи у него сладкий пирожок… или скорей можно получить не пирожок, а удар или выстрел. — Выходи же, доченька. Это неправильно. Это странно. Это опасно. Но я встала. Потому что внутри меня горело любопытство. Выйду к нему. Расспрошу про пергамент, и про детство Сибастианы, а еще и про свое детство. Ведь не может быть, чтобы та дата, когда меня замерзшую из леса спасли была случайно в том пергаменте написана. Я накинула плащ и выскользнула в коридор. Никто мне не встретился по пути, оно и понятно, все спят или к балу готовятся. А кто не спит и не готовится, все равно и носу из своей комнаты не высунет, все боятся убийцу. Лорд ректор вынужден проводить этот бал, под давлением правящих драконов. Вначале он наотрез отказывался, а потом понял, что если в академию приедут драконы, то убийца не рискнет нападать. Все верят, что во время бала в академии будет безопасно. Я, конечно, то же на это надеюсь. Но не особо. Голос отчима оставил меня в покое. И я застыла на месте, куда же мне идти. Вроде, он должен ждать на улице, раз просил выйти к нему. — Где вы? — прошептала я в пустоту. Никто не ответил. Глупо. Я вышла из комнаты, поверив голосу, который, возможно, звучал только у меня в голове. Какой-то магический голос. Как я собиралась найти отчима, если он не сказал, где именно ждёт? Я сделала несколько шагов вперёд, потом остановилась. Коридор разветвлялся на три стороны. Вместо того чтобы повернуть назад, я пошла прямо — туда, где коридор уходил вверх, превращаясь в узкую винтовую лестницу. Меня словно вело что-то, странное чувство, что я должна идти именно сюда. Ступени были каменными, старыми, с потёртыми краями. Драконы поднимались здесь много раз, бесчисленное множество лет. Я не знала, куда ведёт эта лестница. Но стойкая уверенность в том, что я должна подняться наверх, не отступала. Лестница закончилась тяжелой деревянной дверью. Она была приоткрыта. Я потянула ручку. Дверь поддалась с протяжным скрипом, и я шагнула в проём. |