Онлайн книга «По следам Ушедшего»
|
Крик эхом разлетелся по округе, и на конкретно этом участке сражение замерло. Ящеролюды прекратили штурм и после чьего-то стрекотания и щёлканья шагнули назад. Вперёд вышли два ящеролюда, причём один из них был чуть ли не с головы до ног в позолоченных доспехах, а рядом с ним стоял, баюкая повреждённую лапу, менее впечатляющий персонаж. — Агры хащ лору нлы д жгпнпи щйхйз! — зашипело, зарычало, замотало головой существо, имеющее явный статус лидера. Кхан ДуГвеРи Уровень 20 ОЖ: 100% Статус: Ненависть. Крайне опасен Без циферок в имени. С какой-то приставкой Кхан. Похоже на земное Хан. Вождь, отец, глава. Что же, весьма подходит этому золочённому мускулистому и двухметровому воину. Стоящий рядом с ним невзрачный боец оказался переводчиком. ДуГвеРи 9 Уровень 15 ОЖ: 66% Статус: Ненависть. Опасен — Мой вождь, наместник земли, свидетель лесов, помазанник моря и отец народа ДуГвеРи, удивлён твоей наглости и смелости, человек. Если хочешь спасти своё племя, покажись. Не прячься, как трус, — сообщил уже на земном, добавив кое-что от себя, переводчик. Главный ящур сказал явно в разы меньше. Впрочем, мне-то пофиг. — Эта Маска — моя. Я носитель его воли, а значит, какому-то земноводному мне указывать нечего. Если у вас есть смелость и мужество, пусть твой вождь выйдет со мной на битву. Один на один. Или пусть отправит любого из своих воинов, если боится вида крови. Я жду вашего решения. Победите — мы сдадимся на милость победителя и ваше племя перестанет терять своих детей. Если же удача улыбнётся мне — вы уйдёте. Переводчик процитировал мои слова вождю, и тот, как мне показалось, засмеялся. — Мой Владыка не согласен. Владыка не получит ничего нового, если выиграет. Наше племя рождено для битв и смерти! Мы не боимся. В смерти мы находим путь к землям предков. Вы же проиграете и так. Ваше поражение — вопрос времени. Если же ты каким-то чудом победишь, племя не получит причитающееся вознаграждение после вашего неминуемого проигрыша. Император обещал. Но если мы уйдём — мы не получим ничего. Жадный сукин сын. — Чего хочет этот жадный ящер, раз уж пощада для его обречённого племени слишком низкая ставка? Когда толмач доставил главному мой вопрос, лицо ящера озарила странная улыбка, и только в этот момент я заметил символы-татуировки на его морде. Символы были зелёного цвета и, как результат, сливались со шкурой. Вернее, мордой. — Мой господин обещает быть великодушным и оставить твою жизнь. Ты станешь его рабом и поведаешь всё, что тебе известно о высших силах и их отметках. Размытые формулировки... Рабство бессрочное, как я понимаю. В любом случае он очень самоуверен. — Хорошо, тогда я заберу все артефакты с его тела. — Поклянись именем своего Бога! Заверим нашу договорённость священным договором! — удивил, раскрывая очередную любопытную механику, переводчик. — Клянусь именем того, чьё имя мне не известно, но по чьему пути я следую в погоне за ответами и силой, — услышав мою клятву, толмач нахмурился. — Рдыг шцнол врлывщ ывпщзп дыжщ! — гордо произнёс что-то невнятное зеленомордный Кхан. В ответ на его слова с неба ударила изумрудная молния, пугая и людей, и ящеролюдов. Проекция какой-то схожей с крокодилом рептилии на мгновение мелькнула перед моими глазами и, зыркнув, как на букашку, перевела взгляд в небо. |