Онлайн книга «Повелитель гоблинов. Том 8»
|
Серьёзные ребята… Но ни у одного я не заметил оружия. Голые лапы, кулаки, когти. Реально никаких доспехов. Даже обуви нет, что уж говорить про щиты и прочие вещи. Очевидно, что они сильны физически. Бесстрашные, но безоружные. Я поднял камень с пола и швырнул в зал. Булыжник звонко ударился о каменный пол и укатился в темноту. Ноль реакции. Мертвецы стояли как вкопанные. Ни один не повернул головы, не дрогнул, не шевельнулся. Глухие. Или настолько тупые, что звук для них ничего не значит. Проверим, что у них с другими органами чувств. Я поднялся наверх и взял факел, спустился на пару ступеней вниз и швырнул его прямо в зал, среди десятка зомби. Мертвецы в радиусе пятнадцати метров разом повернулись к огню. Двинулись на свет. Медленно и шаркая босыми лапами. Вытянули руки к источнику света и толкались, порыкивая. Дальние остались неподвижными, а ближние сгрудились вокруг факела и бестолково топтались. Один наступил на пламя и загасил его. Постояли, потом ещё немного потоптались и начали расходиться на свои места. — Да это подарок судьбы какой-то, — улыбнулся я. Высокоуровневые бойцы, наверняка весьма живучие, но с тухлым восприятием, без мозгов и какой-либо защиты! Да мы тут столько уровней набьём, ух! Нам досталось стадо жирных баранов, а мы были мясниками, чья задача — забрать всё ценное, включая их псевдожизни. Их можно водить за огоньком куда угодно и расстреливать из темноты, пока они пялятся на пламя! Ещё бы Луну на них слегка прокачать, но, увы, моя малышка слишком повзрослела и в большинство коридоров просто не протиснется. Так что ей остаются лишь враги за пределами подземелья. Может быть, всё изменится, и мы поднимемся на поверхность, приведя за собой врагов. Тогда-то она и порезвится. — Ну что же… — Я обернулся к отряду: — Система подкинула нам противников, которые ориентируются на тепло и свет. А значит, спускаемся и проводим первичную зачистку плацдарма, затем осторожно проверяем уровень на наличие других, более сообразительных бойцов. Факелы или огненные шары пускам в одну сторону и бьём в спины тех, кто поведётся на фаер-шоу. Всё понятно? Вопросов не было. Бойцы, прошедшие зачистку первого яруса с каменными стражами, выглядели уверенно. Одно дело рубиться с мраморной глыбой, которая разносит всё вокруг, другое — стрелять по слепым мишеням. Впрочем, каждый мертвец тут минимум пятнадцатого уровня. Расслабляться рано. — Коржик, один муравей вперёд с факелом в жвалах. Пусть побегает вокруг вон той группы и соберёт их в кучу. Как соберёт, пусть отходит. Миори, подожди, пока муравей отбежит, и после бей огненным шаром по толпе. Затем стрелки — по готовности. Коржик свистнул, и крупный боевой муравей, зажав в жвалах горящий факел, рванулся в зал. Хитиновые ноги застучали по камню, огонёк заплясал, и ближайшие мертвецы развернулись к муравью. Муравей ловко оббежал группу из шести берсерков, и начал собирать их в плотную кучу. Мертвецы тянулись за огнём, шаркая лапами и толкая друг друга. Муравей добрался до нужной позиции и выронил факел, после чего быстро убежал прочь, освобождая зону для выстрелов. И вот мертвецы сбились в кучу. Дезориентированные, они топтались на месте. Идеально… Мне даже приказы отдавать не пришлось: все и так понимали, что пора сократить число монстров второго яруса. |