Онлайн книга «Мертвецкий Круиз. Пенталогия»
|
Ох, спасибо тебе, родная. Насколько же интереснее теперь выглядит их прибытие к нашему порту. Видимо, они до последнего плыли, надеясь наткнуться на кого-нибудь из союзников, но судьба распорядилась иначе. Вместо того чтобы остаться в безвестности посреди Карибского моря и ждать незатейливой судьбы, пока у них ещё имелось топливо, они решили направиться к порту. Туда, где можно пополнить запасы топлива. В то место, где не должно быть большого количества зомби. А встретили нас. Огромный лайнер с кучей людей. Они не должны знать, что у нас есть оружие. Интересно, как они захотят с нами общаться, по-хорошему или по-плохому? Я дам им симметричный ответ. Помогу, если они искренне попросят о помощи. И пусть помогу по-своему, присвоив их патрульные катера себе, но их жизни будут в безопасности, больные получат лечение, а сами бойцы — шанс стать Круизерами. Если же будет по-плохому, то им придётся столкнуться со мной и нашими бойцами лицом к лицу. «Афина, ты ведь уже можешь взять их корабли на контроль и передать мне их разговор?» — вновь спросил я её, полушёпотом обращаясь в микрофон моего телефона. «Они уже на крючке. В данный момент они желают не обострять ситуацию и надеются получить от нас топливо, продукты и воду, взамен на гарантии компенсации и помощи со стороны США». Хех, как будто хвалёное США ещё существует. «Принял», — закончил я наш сеанс связи. Дальше Афина, как обычно, будет сообщать мне лишь самую важную информацию, что может повлиять на меня и на моих людей. В порту было очень оживлённо. Куча людей поднялись на борт лайнера, облепили ту сторону, что показывала море, и любовались двумя современными суднами, что стояли в сотне метров от нас, освещённых лучами заходящего солнца. В наш транспорт сразу же начали загружаться пчёлки и построенный кулак. Кроме них, ещё один свежий и выспавшийся кулак вместе с большей частью работяг и добытчиков уже должны были приехать в освобождённый город, так как мы с ними разминулись на полпути. Поднявшись на борт, я быстро поздоровался со всеми членами нашего «совета» и тут же плюхнулся в освободившееся кресло рядом с капитаном лайнера. — Как обстановка, о чём с ними общались? — Они сохраняют радиомолчание. Очень удивлялись нашему здесь присутствию, спрашивали, есть ли зомби на лайнере и в порту. — Вы, конечно же, ответили, что всех уничтожили? — Именно так. Угроза нейтрализована и всё такое. Идрис пересказал мне весь диалог, что состоялся у него с капитаном катера, и я с ухмылкой принялся ждать. — Они никуда не денутся, но мы можем их вспугнуть. До Гаваны они доплывут, а вот дальше уже всё, запас хода иссякнет. Так что ждём. Я буду говорить. Ожидание заняло пять минут, и когда замигала лампочка входящей связи, я включил громкую связь и сразу же принялся говорить вместо нашего капитана. — Приветствую выживших членов экипажей патрульных катеров США. Моё имя Михаил Листопадов. Я являюсь главой отдела безопасности лайнера «Вива Нова 2» и портового лагеря. Рады узнать, что вы выжили при этой чудовищной атаке зомби. Мои слова поставили в неловкое положение человека на той стороне. И это хорошо, ибо теперь ему будет сложнее реагировать и анализировать услышанное. — Доброй ночи, уважаемый. Мы можем услышать капитана судна? |