Онлайн книга «Исекайнутый»
|
— Ну что, командир, — спросила Морвелин с лёгкой насмешкой в голосе. — Готов возглавить поход против демонов? Я взглянул на неё, затем на суровые лица монахов позади нас, и, наконец, на дорогу впереди. — Больше, чем когда-либо, — ответил я. Ни ты, ни кто-либо другой не знает, насколько сильнее я стал на самом деле. И сколько заданий успел выполнить за эти полгода. Задание «Ежедневный кач» успешно выполнено. Вы можете выбрать награду… Надо бы ненадолго остановиться у реки. Или… — Морвелин, у тебя зеркало есть? — А ты что, решил припудрить носик на дорожку? — звонко рассмеялась она. — Вроде того. — ухмыльнулся я и глубоко вдохнул горный воздух, наполняя лёгкие, и, отдав команду, направил отряд вперёд. — Вперёд, воины Анатолия! Ворота храма Кача остались позади, а впереди нас ждала Калверия и новые испытания. Аврелия, мы идём. Держись. Глава 41 Калверия встретила нас не радостными возгласами и праздничными знаменами, а тревожной тишиной и напряжением, висящим в воздухе. Городские стены, которые раньше выглядели скорее декоративно, теперь были укреплены и ощетинились баллистами. Вдоль крепостного вала патрулировали воины в добротных доспехах — явно не местнечковая стража, а профессиональные солдаты. Наш отряд, уставший после долгого пути, привлекал настороженные взгляды. Тридцать монахов храма Кача в синих накидках, восседающие на крепких горных лошадях, выглядели внушительно. Я ехал во главе, с Рудгардом и Эриком по бокам. Морвелин держалась чуть позади, в своем человеческом обличье она казалась обычной девушкой-посланницей. — Что-то не так, — тихо произнес Эрик, наклоняясь ко мне. — Эти солдаты не из Калверии. Слишком… ухоженные. Я молча кивнул, отмечая детали. Доспехи у стражников были одинаковые, с нашивками в виде серебряного сокола — не геральдика Калверии. Выучка видна невооруженным глазом: четкая дисциплина, правильные построения, профессиональный взгляд, оценивающий потенциальную угрозу. Эти люди знали свое дело. У ворот нас остановил офицер с холеной бородкой и значком капитана на плече. — Назовите себя и цель визита, — потребовал он, окидывая наш отряд оценивающим взглядом. — Брат Александр, Воин Святого Анатолия, — представился я. — Прибыли по приглашению баронессы Селены для помощи в борьбе с демонической угрозой. Капитан прищурился. — У нас нет сведений о приглашении… монахов. — Я могу подтвердить их слова, — подала голос Морвелин, выезжая вперед. — Я посланница леди Селены, она лично отправила меня с просьбой о помощи к храму Кача. Офицер перевел взгляд на нее, и его лицо слегка смягчилось. — А, Марта. Не узнал сразу. — Он повернулся к страже. — Пропустить! Это посланница баронессы. Ворота медленно открылись, и мы въехали в город. Морвелин поравнялась со мной. — Марта? — тихо спросил я, приподняв бровь. — Человеческое имя, — она пожала плечами. — Не все готовы иметь дело с демоницей, даже если она на стороне людей. По пути к замку я внимательно осматривал город. Калверия изменилась. Появились новые укрепления, некоторые улицы перекрыты баррикадами, на перекрестках дозоры. Обычные горожане выглядели напряженными, но не запуганными — значит, защита работает эффективно. Особенно заметно было количество новых храмовых построек, посвященных Аврелии. Даже небольшие святилища на перекрестках, от которых исходило легкое золотистое сияние — островки защиты посреди беспокойного города. |