Онлайн книга «Статус: Искатель»
|
Брячедум откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Не переживайте так, — пробасил он. — Алекс — самый живучий человек, которого я знаю. Он прошёл через столько передряг, что обычный смертный давно бы сдох раз десять. А он всё живёт и пахнет. Дракс хотел возразить, но в этот момент дверь гостиной распахнулась. На пороге появился высокий драконид в дорогих одеждах. Его чешуя переливалась под светом солнца. Лицо выражало крайнее недовольство. Итэр Лапранс, сын Гвира Лапранса, младший помощник главы третьего отдела имперской канцелярии и по совместительству владелец этого особняка с самого утра накручивал себя и решил-таки разобраться с не самыми желанными захватчиками его владений. — Всё, хватит тут гостить! — заявил драконид резким тоном. — Турнир давно окончен, ваш герой сдох где-то в Дыре, пора собирать манатки и убираться из моего поместья! Граф медленно поставил бокал на стол, его глаза прищурились. — Следите за языком, господин домовладелец, — произнёс он холодным тоном. — Не вам судить о жизни и смерти чемпиона Дракории. Дракс вскочил со стула, его глаза вспыхнули яростью. — Никто не знает, умер он или нет, — это во-первых! — горячо выпалил он. — А во-вторых, Алекс Лисоглядов — официально признанный чемпион турнира! Неважно, жив он или нет, оскорбление его чести — это оскорбление Дракории! Драконид фыркнул. — Чемпионом он станет, когда его таковым император объявит, — ответил он с усмешкой. — Табло может показывать что угодно. Может, там технический сбой или какие-то махинации он провернул. А факт остаётся фактом — его тут нет. И мы не договаривались о том, что мой дом станет прибежищем для всяких… Всяких… путешественников, — сдержался он, не переходя на оскорбления. Он выпрямился, глядя на всех сверху вниз. — Так вы сами покинете жильё или мне позвать имперскую стражу? — спросил он жёстко. Граф поднялся из-за стола с спокойным выражением лица. — Мы уйдём, — произнёс он ровным тоном. — И запомним ваши слова, уважаемый. Как и ваше гостеприимство. Граф повернулся к отряду: — Собирайте вещи, ребята. Мы покидаем эту убогую халупу. Через полчаса весь отряд стоял на улице перед поместьем с собранными вещами. Драконид наблюдал за ними из окна с довольной усмешкой. Дракс подошёл к Графу. — Прошу прощения за неудобства… — сказал он виноватым тоном. — Не ожидал такого поведения от соотечественника. Предлагаю всем разместиться в моём доме. Там мало мебели, но мы что-то придумаем. Не успел приобрести всё, что нужно, после того как император вручил мне его за заслуги на турнире. Места хватит всем с избытком. Даже варгам. Граф кивнул с благодарностью. — Спасибо, уважаемый. Вы нас опять выручаете, — ответил он. — Бросьте. Это то, чего вы заслуживаете. И ваш отряд стал представителем Южного Предела, так что я не могу оставить вас на улице. — Приятно это слышать, — мягко улыбнулся Граф. — Идёмте, — скомандовал он, и отряд двинулся через город к дому Дракса. Путь занял около часа. Особняк находился в престижном районе верхнего города, недалеко от императорского комплекса. Дракс открыл двери, пропуская всех внутрь. — Располагайтесь как дома, — сказал он гостеприимно. — Комнат хватит, выбирайте любые. Не успели они разложить вещи и устроиться, как в дверь громко постучали. Дракс открыл. На пороге стояли три драконида в официальных мантиях имперской канцелярии. Старший из них держал свиток с печатями. |