Онлайн книга «Статус: Уже не новичок»
|
Я кивнул. Семь опытных моряков как ядро, плюс новички… Да, такой состав может работать. — Осталось решить проблему с ремонтом… — Просто дайте мне деньги… — И я их больше не увижу, — покосился я на капитана. — Возможно, как и тебя… — Да я сама святость этих вод! Никогда не кидал клиентов! — заверил меня Грэм. — Я предпочитаю не искушать судьбу, — пожал я плечами. — Сейчас пройдёмся по городу, узнаем цены на продовольствие и всё остальное. Попробую сторговаться. Я умею быть убедительным, — подмигнул я капитану. — Да пожалуйста, — махнул Грэм рукой. — Всё равно дешевле, чем я сказал, не выйдет. Это цена для меня, так как меня и без этого все вокруг знают, скидки дают. — Возможно, — пожал я плечами и посмотрел на причал. Там становилось шумно… К месту, где остались варги, приближалась толпа. Человек тридцать. Все моряки, судя по одежде. Все пьяные, судя по походке. И все вооружены ножами, дубинками, саблями… — Эй, псинки! — крикнул кто-то. — Чьи вы такие страшные? Крепыш предупреждающе зарычал, демонстрируя клыки. Остальные варги тоже посмотрели на толпу впереди, навострив уши. — Давай, Джек! — подначивали толпу. — Погладь пёсика! Один из моряков — молодой, глупый, храбрый от выпитого — шагнул слишком близко. Крепыш предупредил коротким рыком. Морячок отскочил, опасливо зыркая на варга. Рядом нарисовался ещё один кадр. — Эх, ты, молокосос. Это ж собака. Они боятся сильных и волевых людей. Смелых! Учись! ТАК, ШАВКА! МЕСТО! — занеся над головой дубину, прокричал идиот, протягивая руку к Крепышу. — КРЕТИН! НАЗАД! — рявкнул я, понимая, что будет дальше. Он меня не услышал. Или не захотел слышать. Варг поднялся, стал ростом с идиота. И сделал один предупредительный «кусь». Фонтаном брызнула кровь, заревел громила, опуская дубину, но промазал. Варги у меня опытные. Крепыш оттолкнул пьяного моряка прочь. — ОН МЕНЯ РАНИЛ! ЭТА ТВАРЬ МЕНЯ РАНИЛА! Из толпы вышел человек. Высокий, грязный, с золотыми зубами. В широченном пальто. Шрам через всё лицо. Глаза безумные. — ЧЬЯ ШАВКА? Рядом со мной материализовался Грэм. Побледневший. — У тебя проблемы, — прошипел капитан. — Это Тич. Капитан «Октопуса». Больной на голову. Любитель наживы. Само воплощение коварства… Контрабандист. Тич доказал это с ходу. Он посмотрел на раненого моряка. Потом на варгов. Потом на повозку. И широко улыбнулся золотыми зубами: — ВО ВСЕУСЛЫШАНИЕ ЗАЯВЛЯЮ! — заорал он так громко, что на причале все обернулись. — ЭТИ ШАВКИ РАНИЛИ МОЕГО СТАРПОМА! КТО БЫ НИ БЫЛ ИХ ХОЗЯИН, ОН ОБЯЗАН КОМПЕНСИРОВАТЬ УЩЕРБ! Я шагнул вперёд: — Ваш «старпом» сам виноват. Лез, куда не следует. Тич посмотрел на меня. Оценил. И решил не отступать, тыча пальцем мне в грудь: — КОМПЕНСАЦИЯ! ГОНИ ПОВОЗКУ! ИЛИ ОТ ТВОИХ ШАВОК И ТВОЕЙ НАГЛОЙ РОЖИ НИЧЕГО НЕ ОСТАНЕТСЯ! Я выдохнул, вспомнил спор с Алисой. Понял, что проиграл его ещё в первый заход в кабак при знакомстве с Грэмом, и с улыбкой произнёс: — Ну, попробуй. Глава 9 Тич рассмеялся в ответ: — СМЕЛЫЙ? ХА-ХА! ПАРНИ! УБИТЬ ШАВОК! ЗАБРАТЬ ПОВОЗКУ! Толпа ринулась вперёд. Я не стал ждать. Рванул навстречу. Моя скорость была запредельной. Тича решил оставить напоследок, чтобы он ощутил горечь собственной глупости. Вырублю его первым — он не усвоит урок. Первый враг не успел даже вытащить своими кривыми и непослушными из-за алкоголя руками нож. Получил мой кулак в челюсть и отлетел на несколько метров. |