Онлайн книга «Грехи и молитвы»
|
Вдруг в окно постучали. Кружка выскользнула из пальцев женщины и с громким звоном разлетелась на десятки глиняных осколков. Анна почувствовала, что недавний ужас из ее сна возвращается, снова окутывает ее липким ледяным туманом, проникает внутрь и не дает сделать вдох. «Этого не может быть», в голове бешено промелькнула мысль, «этого не может быть, ведь на дворе глубокая ночь». В окно постучали второй раз. Анне показалось, будто ее тело налилось свинцом и теперь, огромное и непослушное, не желает повиноваться ей. Ей хотелось одновременно бежать и прятаться, но какая-то часть ее, та, которая все еще не поддалась кошмару, прошептала: «Ты должна подойти к окну. Ты не должна бояться». На негнущихся ногах, она медленно подошла к окну. Там, прямо на улице, стояла с беспечной улыбкой маленькая Николетта, дочь ее соседей. Увидев Анну, девочка улыбнулась еще шире и помахала ей. Анна неосознанно повторила жест, хотя больше всего ей хотелось захлопнуть ставни и проверить засов на двери. — Buona notte. Доброй ночи, — вежливо сказала Николетта. — Я не сильно вас потревожила? Милый, спокойный тон ребенка немного успокоил Анну. Она огромным усилием воли взяла себя в руки и постаралась, чтобы ее голос не дрожал. — Нисколько, милая. Мне как раз не спалось. — Знаю, — девочка улыбнулась так, словно она была ответственна за недавний кошмар Анны. — Он мне сказал. — Он? Кто тебе сказал? О чем ты? — женщина снова захотела обернуться, но что-то удержало ее от этого. Она знала, что за ее спиной лежит на столе тяжелая чугунная сковорода. Разумеется, она бы в жизни не ударила ребенка… Если это правда ребенок. — Неважно, кто, — Николетта отмахнулась от ее слов, как от москита. — Не хотите выйти? Тут так хорошо. — Я, пожалуй, останусь внутри, — пробормотала Анна. — Я не одета. Девочка пожала плечами. — Come desideri. Как хотите. Я пришла рассказать вам одну новость. Она очень смешная! — А это не могло подождать утра? — О нет, он сказал, я должна прийти к вам ночью, непременно. Днем вы могли меня не услышать. — А твои родители не волнуются? — Анне вдруг пришло в голову сменить тему. — No, они крепко спят. Но я ведь вышла ненадолго — передать вам новость, и все. Слушайте. Николетта ехидно улыбнулась, словно замышляя жалость. Ее темные глаза блеснули под густой челкой. — Ваш сын, Томас Эккер, убил человека. Сын священника — убийца! Ха! Вот это шутка, верно? Глаза девочки сверкали неподдельным весельем, а сама она зашлась в неистовом хохоте. Анне казалось, что сейчас ее смех перебудит всех соседей, но дома оставались темными, словно во всем мире существовали только Анна и Николетта. А потом смысл сказанных слов начал проникать в женщину, разъедая ее изнутри, точно яд. Что значит, Томас убил человека? Как он мог убить кого-то? — Не понимаю, — пробормотала Анна. Грудь больно сдавил стальной обруч. — Не понимаю… — Что тут непонятного? Раз — и прирезал, как свинью. Кровища аж капала! Вот таков он, ваш обожаемый сынок! Убийца, который упивался тем, как горячая кровь бежала по его рукам! Ну, мне пора домой, сеньора — доброй вам ночи! Девочка, не глядя на Анну, отвернулась и вприпрыжку направилась к своему дому, насвистывая какой-то веселый мотив. А Анна стояла у окна, глядя ей вслед, и ей никогда в жизни не было так холодно, как сейчас. |