Книга Всадники Перна, страница 229 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 229

— Но для них это было нечто новое и волнующее, – ответила Лесса. – И они в самом деле увидели здесь немало нового. Не новым оказалось лишь то, что предстояло вновь сражаться с Нитями в нашем времени на протяжении сорока с лишним Оборотов. У некоторых из них за спиной пятнадцать-двадцать Оборотов подобных сражений. У нас же – едва семь.

Фандарел поднялся на ноги, оттолкнувшись обеими руками от стола.

— От болтовни чудес не случится. Чтобы покончить с Нитями, мы должны отправить драконов к их источнику. Терри, налей кружку этого превосходного кла для Вансора, и с новыми силами приступим к работе.

Ф’лар встал вместе с Лессой. Под курткой зашуршало послание Ф’нора.

— Позволь мне взглянуть, Лесса, что пишет Ф’нор, прежде чем мы уйдем.

Он развернул исписанные мелким почерком страницы, и в глаза ему сразу же бросилось повторяющееся слово «файр» – еще до того, как он осознал смысл прочитанного.

— Запечатлеть? Файра? Огненную ящерицу? – воскликнул он, протягивая письмо Лессе.

— Никому еще не удавалось поймать огненную ящерицу, – сказал Фандарел.

— Ф’нору удалось, – сообщил Ф’лар. – И Брекке, и Миррим… кто такая Миррим?

— Воспитанница Брекки, – рассеянно ответила Лесса, быстро пробегая глазами письмо. – Дочь Л’трела и кого-то из его женщин. Киларе такое точно не понравится!

Прервав ее, Ф’лар передал письмо заинтересовавшемуся Фандарелу.

— Файры ведь в родстве с драконами? – спросил Терри.

— Судя по тому, что пишет Ф’нор, они к ним намного ближе, чем нам казалось. – Ф’лар взглянул на Фандарела. – Что скажешь?

Мастер-кузнец начал было хмуриться, но вместо этого широко улыбнулся.

— Спроси мастера-скотовода. Это он занимается животными, а я – машинами.

Отсалютовав кружкой Лессе, он направился к стене, которую изучал до их прихода, и тут же погрузился в размышления.

— Хорошая мысль, – усмехнувшись, сказал оставшимся Ф’лар.

— Ф’лар, помнишь ту искореженную металлическую пластину с нацарапанными на ней словами, вроде тех, что мы видели вчера? Там тоже упоминались огненные ящерицы. Одно из немногих слов, имевших смысл.

— И что?

— Не стоило возвращать эту пластину в Форт-Вейр. Она оказалась куда важнее, чем мы предполагали.

— В Форт-Вейре может найтись еще очень много важного, – мрачно заметил Ф’лар. – Это был первый Вейр. Кто знает, что там можно обнаружить, если поискать?

Лесса поморщилась при мысли о Мардре и Т’роне.

— Т’рона не так уж сложно убедить… – задумчиво проговорила она.

— Лесса, давай без глупостей!

— Если файры настолько похожи на драконов, можно ли научить их перемещаться в Промежутке как драконов и использовать как посыльных? – спросил Терри.

— Сколько времени это займет? – поинтересовался Фандарел, не настолько ушедший в себя, как могло показаться. – И сколько его вообще у нас есть?

Глава 8

Южный Вейр, середина утра

— Нет, Ранелли, я не видела Килару все утро, – терпеливо объяснила старухе Брекка уже в четвертый раз.

— И еще тебе бы стоило получше заботиться о своей несчастной королеве, вместо того чтобы возиться с этими… порхающими надоедами, – проворчала Ранелли и, хромая, вышла из главного зала Вейра.

У Брекки наконец нашлось время взглянуть на раненого коричневого файра Миррим. Он настолько объелся лакомствами из рук своей чрезмерно усердной няньки, что едва приоткрыл глазик, когда Брекка его осматривала. Целебная мазь действовала на файров не хуже, чем на драконов и людей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь