Книга Всадники Перна, страница 206 – Энн Маккефри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Всадники Перна»

📃 Cтраница 206

— Эй, предупреждать надо! – крикнул налетевший на него Фелессан.

— Я что-то нашел.

— Что?

— Ровную щель, которая ведет вверх и вниз, – Джексом вытянул обе руки, пытаясь нащупать другую сторону того, что могло оказаться даже дверью.

Нашарив на уровне плеча, сразу за второй щелью, квадратную пластинку, он почти машинально на нее надавил. Стена под другой его ладонью со скрежетом ушла вбок, и по другую ее сторону вспыхнул свет.

У мальчиков было лишь несколько секунд, чтобы увидеть ярко освещенные чудеса за порогом, прежде чем инертный газ, которым было заполнено помещение, хлынул наружу, лишив их чувств. Но свет остался, став путеводным маяком для тех, кто придет их искать.

* * *

— Мне пришлось сегодня утром обшарить весь холд, прежде чем удалось найти его в заброшенных коридорах, где дорогу ему преградил завал из камней, – сказал Лайтол Лессе, глядя на бегущих в сторону Нижних пещер мальчиков.

— Похоже, ты забыл собственное детство, – рассмеялся Ф’лар, учтиво предлагая Лайтолу пройти за ним в вейр. – Неужели сам никогда не исследовал дальние коридоры, когда был мальчишкой?

Лайтол нахмурился, затем фыркнул, но не улыбнулся.

— Я – это совсем другое дело. Я не был наследником холда.

— Но, Лайтол, – сказала Лесса, беря его за руку, – пусть даже Джексом и наследник холда, но он всего лишь мальчик, такой же, как и любой другой. Нет-нет, я ни в чем тебя не упрекаю. Он прекрасный парень, хорошо воспитан. Можешь им гордиться.

— И держится как настоящий лорд, – рискнул вставить Ф’лар.

— Делаю что могу.

— Нисколько не сомневаюсь, – воодушевленно заявила Лесса. – Как же он вырос с тех пор, как я видела его в последний раз!

У Лайтола, однако, начала подергиваться щека, и Лесса раздраженно подумала, какие на этот раз поводы у Мардры для недовольства мальчиком. Лучше бы эта баба не лезла не в свое дело… Внезапно Лесса спохватилась, мрачно напомнив себе, что в том же самом можно обвинить и ее за то, что она пригласила сюда Джексома. Когда Мардра узнает, что Лайтол был в Бенден-Вейре…

— Рад, что ты так считаешь, – ответил Лайтол, подтвердив подозрения Лессы.

Арфист Робинтон встал, приветствуя Лайтола, а на лице мастера-кузнеца возникло зверское выражение, заменявшее ему улыбку. Пока Ф’лар усаживал гостей, Лесса налила вина.

— Прибыл новый караван, Робинтон, но вино пока еще недостаточно настоялось, – улыбнулась она. Про Робинтона шутили, будто он бывает в Бендене в основном ради вина, а не ради общения или по делу. – Придется тебе обойтись десятиной прошлого года.

— Бенденское вино мне всегда по вкусу, – учтиво ответил Робинтон, воспользовавшись похвалой как поводом сделать глоток.

— Рад вас видеть, господа, – начал Ф’лар, беря на себя роль главного. – Прошу прощения, что оторвал вас от дел, не предупредив заранее, но…

— Бывать в Бендене – для меня всегда счастье, – пробормотал Робинтон, блеснув глазами, и снова отпил из кубка.

— У меня для вас новости, так что буду рад их сообщить, – прогремел Фандарел.

— И у меня, – мрачно проговорил Лайтол, у которого вновь дернулась щека.

— Мои новости крайне серьезны, и мне нужно знать, что вы думаете по этому поводу. Случилось преждевременное Падение Нитей… – начал Ф’лар.

— Падения, – поправил Робинтон, от легкомысленного тона не осталось и следа. – Барабаны донесли мне известия из холдов Тиллек и Кром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь