Книга Развод. Закон бумеранга, страница 47 – Анна Зубавина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод. Закон бумеранга»

📃 Cтраница 47

Чувствовалось, что заведение из элитных. Нет, здесь не было кричащей роскоши. И все же…

В оформлении чувствовался вкус дорогого дизайнера…

Необычной формы потолочные светильники заливали большое пространство зала мягким уютным светом. Над танцполом же сияла хрустальная люстра в виде диковинного цветка…

Круглые столики сгруппированы и раскинуты «гроздьями» по всему залу. В нишах вдоль стен проглядывались кожаные диванчики. Наверное, для приватного общения.

Нас провели в тихое комфортное место подальше от входа.

Ваймин Ли приветствовал нас стоя. К моему облегчению заминки с рассаживанием не возникло. На столе стояли именные таблички напротив каждого места.

Китаец учтиво поблагодарил за то, что приняли его приглашение и деловой ужин начался.

Все сложилось намного лучше, чем я ожидала.

Ваймен Ли сумел направить разговор в нужное русло. Мы с удовольствием слушали о традициях празднования Китайского Нового года, потом речь зашла о китайской кухне, о достопримечательностях Поднебесной, которые просто необходимо посетить…

Время летело незаметно. От вкусной еды и интересных разговоров я расслабилась, усталость и напряжение отступили.

После второго горячего блюда обстановка за столом неуловимо изменилась. Я заметила, что благодушие на лице китайца сменилось деловой сосредоточенностью. Да и Роман весь как-то подобрался.

Неужели наступил момент, ради которого и затевался деловой ужин? Или это что-то другое?

Но углубиться в размышления не удалось.

— Варвара, разрешите…

От неожиданности вздрогнула и повернула голову.

Шатен из маркетинга, склонившись ко мне, протягивал руку.

— Потанцуем?

Я вопросительно взглянула на китайца, потом перевела глаза на Генерального.

Ваймен Ли поощрительно кивнул, а Роман недовольно промолчал.

«А почему бы и нет? — пронеслось в голове. — Я тысячу лет не танцевала». И я не стала отказываться.

На танцполе несколько пар томно двигались под пронзительную, полной любовной тоски, мелодию.

Шатен из отдела маркетинга танцевал отлично, но слишком увлекшись ритмом, крепко прижал меня к себе. Попыталась отстраниться, но не получилось.

— Игорь Олегович, мне нечем дышать.

— Зачем так официально, Варенька? Для тебя — просто Игорь, — прошептал в ухо, но объятия чуть ослабил.

С облегчением вдохнула полной грудью.

— Ты не находишь, что деловые переговоры — слишком скучно? — иронично заметил он. — Зачем тебе вообще в это вникать?

Я вскинула подбородок.

— Вникать в суть переговоров — моя работа, — ответила холодно.

— Ах, да, ты ведь переводчик, — усмехнулся он. — Знаешь, давно мечтал познакомиться с тобой… поближе. — Его горячее взволнованное дыхание опалило мне висок. — Не против, Варенька?

— Против, — выдохнула возмущенно.

Но наглый шатен из маркетинга сделал вид, что не услышал.

Его рука изучающим жестом медленно прошлась по спине и опустилась на талию. Губы слегка коснулись шеи…

Меня прошило горячим ознобом, противно повлажнели ладони.

— Немедленно прекратите, — прошептала умоляюще.

Он нагло усмехнулся и бесстыдно выдохнул:

— Поехали ко мне? Прямо сейчас…

Нет, ну сколько можно… Хам, наглец! Внутри опалило холодной яростью.

— Не смейте разговаривать со мной таким тоном! Иначе, я пожалуюсь Генеральному, — пообещала срывающимся голосом.

— Не надо жаловаться. Со мной лучше дружить, — посоветовал снисходительно. — Поэтому продолжим наслаждаться танцем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь