Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»
|
Глубокие карие глаза Кольта потемнели до черноты. — Ридли... — Не надо, — огрызнулась я. — Один раз я тебя простила. Простила за то, что был мудаком эпических масштабов, по крайней мере, трижды. Но теперь с меня хватит. Просто держись от меня подальше. И с этими словами я захлопнула дверь прямо у него перед носом. ГЛАВА 19 КОЛЬТ Близилась полночь, когда я покинул участок, но никак не мог найти в себе силы вернуться домой. Еще нет. Там меня ждали лишь часы размышлений о том, каким я был мудаком, и глубокий храп Боузера. Так что вместо этого я пошел в сторону «Бочонка». Подумал, что, если убью еще час или два, то может быть, сон найдет меня, когда я наконец доберусь домой. Шейди-Коув была наглухо заперт, все магазины и рестораны не работали. Ничто не указывало на то, что кто-то в моем городе мог сделать то, что, как я знал, они сделали: проникнуть в полицейский участок, устроить Доусону сотрясение мозга, настолько сильное, что его оставили под наблюдением в больнице... похитить Эмерсон. Потому что складывалось впечатление, что Ридли этого не делала. Файлы, которые предоставил ее редактор, были проверены нашим техником. Она вела запись в течение всего времени, пока происходило преступление. И никак не могла быть той, кто взломал дверь. И что еще хуже, я причинил ей боль. Задел ее за живое. Я видел это в глубине голубых глаз. Черт возьми. Распахнув дверь в «Бочонок», я позволил музыке и голосам омыть меня. Но это не стало бальзамом, как обычно. Не помогли и знакомые лица: Эзра на табурете, Селия и Мира за столиком или даже Трей на своем обычном месте за барной стойкой. Тем не менее я направился к нему. — Виски или колу? — спросил он, задав самый важный на данный момент вопрос. — Лучше пусть будет кола. — С учетом всего, что происходит, мне могли понадобиться мозги. Трей насыпал лед в высокий стакан и налил туда содовой. — Начинай говорить. Не было смысла держать подробности в секрете. К утру они все равно станут известны. — Взлом в участке. В хранилище улик. Доусон получил сотрясение мозга, и в качестве меры предосторожности ночь проведет в больнице. — Черт, — пробормотал Трей, затем его серые глаза стали суровыми. — Речь идет об Эмерсон. Это был не вопрос, но я все равно ответил. — Было три дела в которых покопались, и ее одно из них. — Это не совпадение, — прорычал Трей. — Нет, не совпадение. — Я ущипнул себя за переносицу, пытаясь унять головную боль от напряжения. Это не помогло. — У тебя там есть обезболивающее? Трей присел, открыл шкаф и достал «Тайленол». Протянул его мне. — Тебе нужна еда? Кухня закрыта, но я, наверное, смогу что-нибудь раздобыть. — Мне нужны только лекарства и кола, — пробормотал я. Губы Трея дрогнули. — Все самое крепкое для тебя. Запил две таблетки глотком колы. Почему-то мне казалось, что они не подействуют на ледоруб, колющий мне глаза. Я больше чувствовал на себе взгляд Трея, чем видел его. Эта испытующая энергия, пытающаяся понять меня. — Есть кое-что еще, — сказал он. И снова это был не вопрос. Но так уж устроен Трей. Собирал воедино фрагменты, не задавая ни одного вопроса. Я сглотнул, и горло сжалось. — Пришлось спросить Ридли, где она была. Трей замолчал, позволяя звукам бара кружиться вокруг нас. Наконец, я был вынужден поднять глаза. Парень прислонился к задней стойке бара, вцепившись руками в дерево, на котором лежал потрепанный экземпляр «Убить пересмешника». Он перечитывал ее каждый год. Страницы пожелтели и погнулись, корешок потрескался. |