Книга Все недостающие фрагменты, страница 136 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Все недостающие фрагменты»

📃 Cтраница 136

Кольт долго с нежностью смотрел на меня, его взгляд блуждал по моему лицу.

— Ты всегда видишь положительные стороны.

Мои губы растянулись в улыбке.

— Стараюсь. А теперь поцелуй меня и иди доделывать всю работу, которую пропустил из-за меня.

Знакомая хмурость вернулась.

— Такая властная.

Я наклонилась через консоль, мой рот был всего лишь на расстоянии вдоха от его рта.

— Я тебе нравлюсь такой.

— Чертовски верно. — Кольт сократил расстояние, зарывшись рукой в мои волосы, когда я открылась ему. Его язык ласкал мой, напоминая мне, как быстро он может зажечь мое тело.

Я отстранилась, прерывая поцелуй, чтобы не накинуться на него посреди подъездной дорожки Эмерсон.

— Хорошего дня, Законник.

Я вышла из машины, прежде чем он успел сказать еще хоть слово. Перекинув сумку через плечо, взбежала вверх по ступенькам. Не успела я подняться на крыльцо, как входная дверь распахнулась. Там была Эмерсон, на ее лице читалась тревога.

У меня в животе поселилась тяжесть. Я думала, что она уже привыкла ко мне за то время, что я провела здесь недавно. У меня было ощущение, что она мне доверяет, но, возможно, я ошибалась. Меньше всего мне хотелось причинять ей боль.

Я открыла рот, чтобы сказать Эмерсон, что могу поехать в участок с Кольтом, но мои слова оборвались, когда она бросилась ко мне и крепко обняла.

— Ты в порядке? Он не причинил тебе вреда? Трей сказал, что с тобой все в порядке, но иногда он может защищать меня. — Эмерсон отпустила меня, но быстро схватила за плечи, осматривая с ног до головы.

Ничего не могла с собой поделать: я просияла в ответ.

Она приподняла брови.

— Ты улыбаешься при воспоминании о том, как какой-то придурок схватил тебя?

Я покачала головой.

— Я улыбаюсь, потому что приятно, что кому-то не все равно, и от напоминания о том, что ударила шокером этого придурка по яйцам.

Эмерсон разразилась смехом.

— Трей рассказал мне эту часть. Пойдем в дом. У меня чай заваривается. — Она помахала Кольту рукой, когда Балу обошел нас, и мы направились внутрь.

Эмерсон провела меня в теплую и гостеприимную гостиную. Здесь царила пестрая цветовая гамма, которая каким-то образом умудрялась сочетаться. А огромное окно, выходящее на задний двор, только усиливало эффект.

Через окно я увидела Трея, работающего в саду. В стороне стояла тачка, уже наполовину заполненная, похоже, сорняками. И я не упустила из виду, что сам Трей где-то потерял свою футболку.

Опустившись в одно из двух мягких кресел у окна, я заметила, что взгляд Эмерсон задержался на Трее. Я не винила ее. Если бы я не была так увлечена ее братом, то могла бы наслаждаться этим видом и подольше.

Тявкающий лай заставил Эмерсон подпрыгнуть, ее взгляд оторвался от окна, а щеки запылали. Я наклонилась, чтобы поприветствовать маленькую собачку.

— Кто это? — спросила я, поднимая маленького йорка к себе на колени.

Эмерсон потянулась за чайником, чтобы налить нам по чашке чая.

— Я забыла, что ты не успела познакомиться с Сейбером в прошлый раз. Его назвали так из-за зуба.

Я ухмыльнулась, глядя на малыша, у которого действительно один зуб, казалось, нависал над губой.

— Приятно познакомиться, Сейбер. — Я почесала его за ушами, и он тут же свернулся калачиком у меня на коленях.

— Он никогда не позволит тебе остановиться, — предупредила Эмерсон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь