Онлайн книга «Анатомия нас»
|
Я посмотрел на Джейн, и она предложила легкую улыбку, прежде чем подойти ко мне и обнять меня. — У меня нет хороших советов. — Плохие тоже приветствуются. — Я рассмеялся, обнимая ее. — Я не даю плохих советов, — пробормотала она мне в грудь. Как раз в этот момент мы услышали Мэсли позади нас. — Мамочка... Мамочка, где ты? — Зов долга. — Она вздохнула, отстраняясь от меня и направляясь обратно в дом. — Последние несколько лет были тяжелыми для всех нас, — прошептал я, поворачиваясь к нему, когда он тоже повернулся, чтобы посмотреть, как Джейн поднимает Мэсли и укачивает ее. — Я никогда не умел выражать свои чувства... — Ты стал намного лучше, поверь мне, — перебил я его, и он ухмыльнулся, помахав Мэсли, когда она увидела нас. — Я всегда спрашивал себя, когда пойму, что добился успеха, и никогда не знал ответа. При этих словах я посмотрел на него, но он просто продолжал смотреть на Джейн. — А теперь? — А теперь я понимаю, что в тот момент, когда ты смотришь на свою жизнь и думаешь... я, наверное, сплю... это и есть успех. Мне не нужно было отвечать. Он сказал именно то, что я чувствовал. Он взял меня за руку, и мы бы остались в идеальном блаженстве, если бы мой телефон не зазвонил. — Твои мамы? — Нет, кухня — они там. Надеюсь, Ирен понравится... — Ей не понравится. Иди. Мы увидимся позже. Я поцеловал его, и часть меня пожалела, что я это сделал, потому что мне хотелось продолжать целовать его. Судя по выражению его голубых глаз, он чувствовал то же самое. — Иди, пока я не передумал. — Он нахмурился. Ухмыльнувшись, кивнув, затем подойдя к Джейн и Мэсли, я поцеловал их обеих. Если это был сон, я никогда не хотел просыпаться. Глава 16 Они смотрели друг на друга, как два инопланетных вида, широко раскрыв глаза, с шоком на лицах, это было забавно. Если бы у меня был телефон, я бы сфотографировал их с подписью вроде «битва красоток». Наконец, Мэсли бросилась ко мне в объятия, — Мамочка, я там была! — Она указала на живот Ирен. — Не именно ее, — рассмеялась я, когда она погладила мой живот, как будто спрашивая, куда делся животик. — Привет, Ирен, — сказала я, отходя от двери, чтобы она и очень красивый темнокожий мужчина рядом с ней могли войти. Ее светлые волосы были собраны в аккуратный пучок, показывая бриллианты в ушах, которые были лишь немного меньше, чем тот, что на ее руке. Она была с ног до головы одета в Christian Louboutin и пахла тысячью роз, выглядя так же великолепно, как в первый день, когда я встретил ее. — Маркиз, это Джейн. — Макс представил, так как Ирен была слишком занята разглядыванием вестибюля дома. — Приятно познакомиться. — Он протянул руку, и его акцент заставил меня спросить: — Parlez-vous français? Улыбка расплылась по его лицу, он поднес руку к губам и сказал: — Oui. Que tu es belle. Le coup de foudre? — Он перевел взгляд между нами. — Не будь с ней милым! — Ирен указала на меня, скрестив руки. — Никакого прощения, пока девичник не будет успешным, помнишь? — Ирен, у тебя будет ребенок, ты не можешь быть им, — сказал Макс, и она высунула язык. — Ты не спасешь ее в этот раз... — У двери Роджер заверил меня, что будет четыре человека, чтобы считать гостей и проверять пальто, всегда будет швейцар для проверки приглашений. Эти цветы будут заменены через пять часов на свежие, голубые, зеленые, желтые и белые. Также будут маркеры и ручки, чтобы гости могли написать пожелания для тебя и ребенка на плакате, который будет там. — Я указала на вход в гостиную. — Как только они пройдут, им предложат напитки, которые будут разносить горничные, предоставленные моей подругой Мэри, и если вы пройдете пять футов в этих туфлях, в которые я не могу поверить, что вы надели, я познакомлю вас с девушками, которые устанавливают украшения. |