Книга Ненужная жена дракона. Колокольня его лживых клятв, страница 57 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Колокольня его лживых клятв»

📃 Cтраница 57

Дарион опустил руку на спинку стула.

— Я думал…

— Я знаю, что ты думал. Тебе уже объяснили, что я отказалась от голоса. Поэтому каждый мой вопрос звучал для тебя как каприз женщины, которая сначала отступила, а потом передумала.

Он сжал пальцы на дереве так, что оно хрустнуло.

— Я должен был спросить тебя сам.

— Да.

Слово было простым. Без утешения. Без смягчения. Да. Должен был.

Дарион сел обратно, но уже не как глава рода, изучающий документы. Он сел, словно ноги перестали держать его так же уверенно. Взгляд его упал на поддельную подпись.

— Я помню этот завтрак, — сказал он. — Ты стояла у двери. У тебя была синяя лента в волосах.

Я не ожидала этой детали.

Она попала в меня не подготовленно. Синяя лента. Та самая, которую я тогда надела, потому что Дарион когда-то сказал, что этот цвет делает мои глаза светлее. Я помнила, как после его холодной фразы сорвала её у себя в комнате и бросила в ящик. Такая мелочь. И он помнил.

— Помнишь ленту, — сказала я. — Но не помнишь, что я просила тебя услышать меня.

Он закрыл лицо ладонью на одно мгновение. Потом убрал руку.

— Я помню теперь.

— Поздно помнить вместо того, чтобы верить.

— Я знаю.

— Нет, Дарион. Ты только начинаешь знать.

Он поднял взгляд.

— Что ты хочешь от меня?

Я почти рассмеялась. Не потому, что было смешно, а потому что вопрос снова искал действие, приказ, задачу. Дарион умел исправлять мир поступками, когда наконец решал, что мир требует исправления. Но я не была трещиной в стене, не спорным документом, не родовым делом, которое можно закрыть правильным распоряжением.

— Я не хочу, чтобы ты вернул мне брак, — сказала я.

Его лицо стало неподвижным.

— Понимаю.

— Не думаю. Но услышать должен. Я не показываю тебе эти бумаги, чтобы ты передумал разводиться и снова назвал меня женой. После вчерашнего слово «жена» из твоих уст режет сильнее, чем молчание. Я показываю их, потому что ты должен увидеть: когда тебе дали выбор между моей живой правдой и чужой удобной ложью, ты выбрал ложь. Даже если её красиво оформили.

Он долго молчал.

— Что мне сделать? — спросил он наконец.

— Найти подлинник дела в Палате. Узнать, кто принёс тебе заключение, кто подтвердил Кассаре, что она якобы видела меня, и почему Бран поставил личную печать под переносом без моего участия.

— Я сделаю.

— И ещё.

Он ждал.

— Не защищай меня так, словно я снова часть твоего имущества. Если пойдёшь против Брана, делай это потому, что закон подделан. Не потому, что меня надо вернуть под герб Грантов.

В его глазах мелькнула боль.

— Ты думаешь, я хочу вернуть тебя как имущество?

— Вчера ты пытался снять моё имя с рода до вечера. Сегодня стоишь в старой колокольне и спрашиваешь, что сделать. Я пока не знаю, чего ты хочешь, Дарион. И боюсь снова додумывать за тебя что-то хорошее.

Эти слова оказались самыми трудными.

Потому что я действительно боялась. Не Брана, не Кассары, не Палаты. Их угрозы были понятны. Я боялась той части себя, которая всё ещё умела видеть в Дарионе мужчину со свадебного дня, искать в нём прежний голос, ловить тень раскаяния и превращать её в надежду.

Сава была права.

Нельзя было отдавать ему право быть первым раненым.

Он поднялся.

— Я принесу подлинник.

— Не обещай того, что может сорвать Бран.

— Я принесу или узнаю, кто его спрятал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь