Онлайн книга «Право на любовь детектива»
|
Они подошли к пакгаузу. Дверь была приоткрыта, изнутри доносился слабый свет. — Я первый, — сказал Стивен, доставая оружие. — Держись за мной. Они вошли. Внутри пахло рыбой, гнилью и чем-то ещё — знакомым запахом магии, который Оливия теперь научилась различать. В углу, на ящиках, сидел человек в потрёпанном плаще. Игнатиус Вест. Живой. — Вы пришли, — сказал он, поднимая голову. Голос был тот же, что они слышали в трущобах. — Я надеялся, что вы умнее тех, кто послал убийц. — Вы живы, — выдохнула Оливия. — Но мы видели ваше тело... — Тело? — Вест усмехнулся. — Это был не я. Мой двойник. Бедняга, согласившийся за деньги сыграть роль. Я знал, что за мной охотятся, и подставил его. Жестоко, но необходимо. — Зачем? — спросил Стивен, не опуская оружия. — Затем, что правда, которую я знаю, стоит дороже любой жизни. И я должен был убедиться, что вы достойны её услышать. Вест встал — знакомое движение, хромота на левую ногу. Подошёл ближе, остановился в нескольких шагах. — То, что я скажу сейчас, изменит всё. Вы готовы? — Говорите, — коротко ответил Стивен. Вест глубоко вздохнул. — Убийство Артура Вейна — только начало. Это часть большого плана, который вынашивался годами. За всем стоят не Ашер и не его люди. Ашер — марионетка. Пешка, которой управляют те, кто действительно держит нити власти в этом городе. — Кто? — спросила Оливия. — Глава Гильдии Магов. Вернее, тайный Совет, который правит гильдией. Они узнали о разработке Артура — артефакте, способном лечить магическую лихорадку. И испугались. — Испугались? Лекарства? — Да. Потому что магическая лихорадка — это не просто болезнь. Это инструмент контроля. Вест замолчал, давая им осмыслить сказанное. — Объясните, — потребовал Стивен. — Маги, страдающие от лихорадки, зависят от гильдии. Только гильдия имеет доступ к редким ингредиентам, к целителям, к временным облегчающим средствам. Они платят бешеные деньги, они преданы, они послушны. А если появится артефакт, который раз и навсегда избавит от болезни... — Вест развёл руками. — Гильдия потеряет власть. Маги станут свободны. Оливия вспомнила мастера Вейна, его одержимость работой, его слова об Элинор. Теперь всё становилось на свои места. — Поэтому они убили его, — тихо сказала она. — Чтобы артефакт не попал в руки тех, кто сделает его доступным для всех. — Именно. Ашер должен был выкупить разработку и похоронить её. Но Артур отказался продавать. Тогда они решили убрать его и забрать чертежи. — А вы? — спросил Стивен. — Вы были его другом. Почему вы не предупредили? Вест горько усмехнулся. — Я предупреждал. Много раз. Говорил: брось это дело, спрячься, беги. Но Артур был упрям. Он хотел закончить работу ради Элинор. Ради всех, кто страдает, как она. Он верил, что правда и добро победят. — И погиб. — Да. А я... я трус. Я спрятался, инсценировал смерть, жил в трущобах. Думал, что так безопаснее. А они нашли меня и там. — Кто нанял убийц? Ашер или Совет? — Ашер организовал, Совет финансировал. Им нужен был кто-то, кого можно подставить в случае провала. Ашер идеально подходил — богатый, амбициозный, с тёмным прошлым отца. — И теперь они хотят захватить контроль над производством артефактов? — Не только. Они хотят контролировать всё. Магию, торговлю, власть. Артефакт Вейна — лишь первый шаг. Потом будут другие изобретения, другие маги, другие смерти. |