Книга Право на любовь детектива, страница 65 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 65

Они подошли к пакгаузу. Дверь была приоткрыта, изнутри доносился слабый свет.

— Я первый, — сказал Стивен, доставая оружие. — Держись за мной.

Они вошли.

Внутри пахло рыбой, гнилью и чем-то ещё — знакомым запахом магии, который Оливия теперь научилась различать. В углу, на ящиках, сидел человек в потрёпанном плаще.

Игнатиус Вест.

Живой.

— Вы пришли, — сказал он, поднимая голову. Голос был тот же, что они слышали в трущобах. — Я надеялся, что вы умнее тех, кто послал убийц.

— Вы живы, — выдохнула Оливия. — Но мы видели ваше тело...

— Тело? — Вест усмехнулся. — Это был не я. Мой двойник. Бедняга, согласившийся за деньги сыграть роль. Я знал, что за мной охотятся, и подставил его. Жестоко, но необходимо.

— Зачем? — спросил Стивен, не опуская оружия.

— Затем, что правда, которую я знаю, стоит дороже любой жизни. И я должен был убедиться, что вы достойны её услышать.

Вест встал — знакомое движение, хромота на левую ногу. Подошёл ближе, остановился в нескольких шагах.

— То, что я скажу сейчас, изменит всё. Вы готовы?

— Говорите, — коротко ответил Стивен.

Вест глубоко вздохнул.

— Убийство Артура Вейна — только начало. Это часть большого плана, который вынашивался годами. За всем стоят не Ашер и не его люди. Ашер — марионетка. Пешка, которой управляют те, кто действительно держит нити власти в этом городе.

— Кто? — спросила Оливия.

— Глава Гильдии Магов. Вернее, тайный Совет, который правит гильдией. Они узнали о разработке Артура — артефакте, способном лечить магическую лихорадку. И испугались.

— Испугались? Лекарства?

— Да. Потому что магическая лихорадка — это не просто болезнь. Это инструмент контроля.

Вест замолчал, давая им осмыслить сказанное.

— Объясните, — потребовал Стивен.

— Маги, страдающие от лихорадки, зависят от гильдии. Только гильдия имеет доступ к редким ингредиентам, к целителям, к временным облегчающим средствам. Они платят бешеные деньги, они преданы, они послушны. А если появится артефакт, который раз и навсегда избавит от болезни... — Вест развёл руками. — Гильдия потеряет власть. Маги станут свободны.

Оливия вспомнила мастера Вейна, его одержимость работой, его слова об Элинор. Теперь всё становилось на свои места.

— Поэтому они убили его, — тихо сказала она. — Чтобы артефакт не попал в руки тех, кто сделает его доступным для всех.

— Именно. Ашер должен был выкупить разработку и похоронить её. Но Артур отказался продавать. Тогда они решили убрать его и забрать чертежи.

— А вы? — спросил Стивен. — Вы были его другом. Почему вы не предупредили?

Вест горько усмехнулся.

— Я предупреждал. Много раз. Говорил: брось это дело, спрячься, беги. Но Артур был упрям. Он хотел закончить работу ради Элинор. Ради всех, кто страдает, как она. Он верил, что правда и добро победят.

— И погиб.

— Да. А я... я трус. Я спрятался, инсценировал смерть, жил в трущобах. Думал, что так безопаснее. А они нашли меня и там.

— Кто нанял убийц? Ашер или Совет?

— Ашер организовал, Совет финансировал. Им нужен был кто-то, кого можно подставить в случае провала. Ашер идеально подходил — богатый, амбициозный, с тёмным прошлым отца.

— И теперь они хотят захватить контроль над производством артефактов?

— Не только. Они хотят контролировать всё. Магию, торговлю, власть. Артефакт Вейна — лишь первый шаг. Потом будут другие изобретения, другие маги, другие смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь