Онлайн книга «Право на любовь детектива»
|
— Кто организовал? — Я не знаю имён. Только то, что это были люди из старой гильдии. Те, кто не гнушался чёрной магией ради денег и власти. Стивен, всё это время молчавший, подал голос: — А перстень? С гербом старой гильдии? Откуда он у вас? Вест посмотрел на свою руку, где тускло поблёскивал рубин. — Это память. Элинор подарила мне его за неделю до смерти. Сказала, что это артефакт защиты, чтобы я был в безопасности. Я носил его все эти годы. Не снимал никогда. — Можно посмотреть? — попросила Оливия. Вест протянул руку. Оливия взяла его ладонь, всматриваясь в перстень. Рубин был тёмно-красным, почти чёрным в тусклом свете свечи. И на нём действительно была трещина — тонкая, едва заметная, но отчётливая. — Эта трещина... — начала Оливия. — Приняла на себя удар, — кивнул Вест. — Лет десять назад. На меня напали в тёмном переулке, хотели убить. Перстень вспыхнул и погасил заклинание. С тех пор трещина осталась. Оливия смотрела на рубин и чувствовала, как в голове что-то щёлкает. Воспоминание. То самое, что мучило её все эти дни, не давая покоя. — Я видела такой же, — выдохнула она. — За неделю до смерти мастера. К нему приходил человек в плаще. Я заметила перстень — точно такой же. Рубин с трещиной. Вест побелел. — Вы уверены? — Да. Я тогда ещё подумала, что камень странный — тёмный и с дефектом. Такие редко носят. — Это невозможно, — прошептал Вест. — Я никогда не отдавал свой перстень. Никому. Он всегда со мной. — Значит, их два, — тихо сказал Стивен. — Два одинаковых перстня. Парные. — Артефакты защиты часто делают парами, — кивнул Вест. — Для близких людей. Чтобы один мог защитить другого даже на расстоянии. Элинор... она могла заказать два. Один мне, второй... — Кому? — спросила Оливия, хотя уже знала ответ. — Артуру, — выдохнул Вест. — Она любила нас обоих. По-разному, но любила. Я думал, она подарила перстень только мне. Но если она подарила и Артуру... — Тогда у мастера Вейна был такой же перстень, — закончила Оливия. — И убийца его забрал. — Или перстень был у того, кому Артур его отдал, — добавил Стивен. — Например, тому самому визитёру. Они замолчали, переваривая эту мысль. — Мне нужно идти, — вдруг сказал Вест, пытаясь подняться. — Если у них есть перстень Элинор, значит, они близко. Они знают, где я. Мне нельзя здесь оставаться. — Куда вы пойдёте? — спросила Оливия. — Не знаю. Но оставаться нельзя. — Мы можем вас защитить, — предложил Стивен. — Если вы согласитесь сотрудничать, дать показания... — Нет, — Вест покачал головой. — Вы не понимаете. Те, кто за этим стоит, не люди. Они — тени. Их нельзя поймать, нельзя остановить. Единственный способ выжить — бежать и прятаться. Он посмотрел на Оливию долгим, странным взглядом. — Вы похожи на неё, — сказал он тихо. — На Элинор. Те же глаза. Та же решимость. Берегите себя, девочка. И берегите его, — кивнул на Стивена. — Вы друг другу нужны. Он шагнул к двери и исчез в темноте, прежде чем они успели что-то сказать. Оливия и Стивен остались одни в пустой комнате, среди грязи и нищеты, сжимая в руках ниточку, которая вела в прошлое. * * * Обратный путь через трущобы был молчаливым. Оливия шла рядом со Стивеном, и каждый думал о своём. Она — о мастере Вейне, который носил такой же перстень и, возможно, хранил его как память о погибшей девушке. Он — о том, что Вест прав: те, кто за этим стоит, неуловимы. И чем глубже они копают, тем опаснее становится. |