Онлайн книга «Поместье для Вдовы, или Это моя дочь, Дракон!»
|
Девушка задумчиво почесала нос. — Разве что где-то припрятал… господин управляющий. А так, нет, госпожа, за этим только в город. Это часа три езды будет. Я кивнула, мысленно отметив еще один пункт в растущем списке необходимых дел. В этот момент в дверь постучали. Вошла экономка, чинно поприветствовала меня поклоном. — Госпожа, слуги уже все собрались, — доложила она, затем перевела колючий взгляд на Мару. — Ждем только вас. Служанка понуро кивнула, откладывая тряпку в сторону, у этих двух явно конфронтация, не могу только понять мотивы Эмилии. Я задумчиво посмотрела на Анику, которая с любопытством наблюдала за происходящим. — Ребенок, а, ребенок? — обратилась я к дочке. — Что, мамочка? — девочка улыбнулась, воззрясь на меня голубыми очами. — Ты же у меня не кормленная, а собрание затянется на какое-то время, — я нахмурилась, размышляя над проблемой. Аника смешно скопировала мою позу, прижав палец к губам и наморщив лобик. Это зрелище так рассмешило меня, что я не смогла сдержать улыбку. — Госпожа, — робко вмешалась Мара, — если позволите, я посижу с малышкой. Мы пока рядышком в столовой покушаем. А лучше на кухне у Фании, чтобы вам не мешать. Это заставило меня облегченно выдохнуть. Как-то не умею я справляться с таймингом, когда есть еще и ребенок. — Мара, это замечательная идея! — воскликнула, а затем обратилась к дочери: — Аника, согласна посидеть с Марой? Девочка застенчиво посмотрела на девушку и кивнула. Мара улыбнулась и протянула ей руку. — Пойдем, красавица, посмотрим, что там Фания вкусненького приготовила. Аника обняла меня за талию напоследок, крепко прижавшись, а затем, смешно подпрыгивая на каждом шаге, отчего оборки платья повторяли траекторию движения, поскакала к девушке. — Мара, — окликнула я их, когда те уже направились к двери, — а почему ты называешь Фанию полным именем, а не Фани? Она обернулась с недоуменным выражением лица и пожала плечами. — Так то как собаке кличка, госпожа. Человека человеческим именем называть надо. И они с Аникой скрылись за дверью, оставляя меня наедине с предстоящим собранием. Глава 13 Разбор полетов В холле меня уже ждала местная пестрая компания. Кроме уже знакомых лиц и предположительно знакомых по рассказу Мары, у лестницы стояли еще два крепких мужчины и одна женщина лет сорока пяти с высокомерным выражением на лице. — Добрый день, уважаемые, — начала я, быстрым шагом проходя в центр холла и останавливаясь ровнехонько перед слугами. — Меня зовут леди Микэль Верлес, я баронесса этой земли. Несколько дней у меня ушло на то, чтобы прийти в себя после дороги и потери мужа, но сейчас я готова наконец со всеми вами познакомиться. Прошу представиться по очереди — как вас зовут, кто вы, какие обязанности выполняли, на какую ставку пришли. Вперед шагнуло уже знакомое мне лицо. — Меня зовут Фания, я отвечаю за кухню и продовольствие, пришла сюда с проживанием, двадцать серебрушек в месяц, госпожа. Следом нерешительно выступила рыжеволосая девушка, которую я вчера видела на кухне. — Я Амили, — проговорила она, теребя край фартука, — помогаю Фании с готовкой и по кухне, мою посуду, хожу в деревню за продовольствием по договору, навожу порядок в кладовой и холодильне. Десять серебрушек, живу в деревне, госпожа. |