Онлайн книга «Сдать дракона в аренду»
|
— Я жива. Я здесь. И я вытащу тебя. — Нет. — Глаз закрылся, потом снова открылся. — Беги. Сама. Они… убьют тебя. Я не переживу… — Заткнись! — выкрикнула она, и слёзы хлынули по щекам. — Ты меня слышишь? Заткнись и слушай! Он замер. Даже цепи перестали звенеть. — Ты — мой дом, — сказала Майра, глядя прямо в его золотой глаз. — Слышишь? Не пещера. Не сыры. Не горы. Ты. И я спасаю свой дом. Даже если он весит несколько тонн и покрыт чешуёй. Он молчал. Только дыхание стало чуть глубже. — Я знаю, как тебя освободить, — продолжила она, вытирая слёзы рукавом. — Эти цепи питаются магией, да? Высасывают её? — Да, — мысленный голос дрогнул. — Магия… уходит в кристаллы… Я не могу… — А если магия придёт не из тебя? Если я дам им другой источник? Сможешь ты тогда накопить сил, чтобы порвать их? Он смотрел на неё, и в его глазах зажглось что-то похожее на надежду. — Что ты задумала? Майра запустила руку за пазуху и вытащила кусочек сыра. Тот самый, с оттиском дракона на корке. Тот, который она носила с собой как талисман все эти дни. — Помнишь, ты говорил, что чувствуешь магию в сыре? Что он поёт? — Она протянула сыр к цепям. — Я думала, это просто красивые слова. Но потом вспомнила, как ты грел погреб. Как подправлял влажность. Как учил меня слушать. Ты вложил в этот сыр часть себя. Свою магию. Свою… любовь. Он молчал, и это молчание было громче слов. — Смотри, — она указала на корку. — Видишь эти кристаллики? Соль. Та самая, из нашего источника. Она пропиталась твоим теплом за все дни, пока сыр зрел в пещере. Она должна проводить магию. Если я прижму его к цепям… — Это может сработать, — мысленный голос звучал взволнованно. — Соль из моего источника… она впитала мою суть. Если ты дашь ей контакт с цепями, они начнут высасывать магию из сыра. А я… я смогу накопить силы. Хотя бы немного. — Сколько тебе нужно времени? — Не знаю. Может, минута. Может, час. Цепи очень сильны. — Значит, будем тянуть время. Майра огляделась. В углу камеры валялся какой-то мусор, старая рогожа, пара камней. Ничего полезного. — Если они увидят, что я здесь, — прошептала она, — нас убьют сразу. Мне нужно спрятаться. И оставить сыр рядом с тобой. Он медленно, с трудом, повернул голову, указывая взглядом в дальний угол камеры, где за огромным каменным выступом чернела глубокая тень. — Там… ниша. Я чувствую… там воздух идёт из расщелины. Очень узко. Тебя не найдут, если не искать специально. Майра подползла к нише. Действительно, узкая щель между камнем и стеной, достаточно глубокая, чтобы втиснуться туда и затаиться. — А сыр? — спросила она, вернувшись к нему. — Положи… мне под морду. Я прикрою. Если придут, сделаю вид, что сплю. Она так и сделала. Осторожно, стараясь не задеть цепи, положила кусочек сыра на камень прямо под его нижнюю челюсть. Он чуть опустил голову, накрывая сыр своей мордой. — Я вернусь, — прошептала Майра, уже заползая в нишу. — Как только почувствуешь, что сил хватит — зови. Я услышу. — Майра, — его мысленный голос коснулся её в темноте. — Я… я люблю тебя. Знаешь? Она замерла, прижавшись щекой к холодному камню. — Знаю, — ответила она шёпотом. — И я тебя. Поэтому мы выберемся. Вместе. Тишина. Только синий свет цепей мерцал в темноте, отсчитывая минуты. Майра сидела в своей норе, прижимая колени к груди, и считала удары сердца. Сто. Двести. Пятьсот. |