Онлайн книга «Отвергнутая истинная ледяного дракона»
|
Он тесно прижимает меня к себе, крепче прихватив за талию и выбивая у меня весь воздух из легких. Слишком близко, непозволительно… Перестаю замечать музыку и людей вокруг. Слышу лишь шум крови в ушах и удары собственного сердца, которые звучат все громче и чаще. — Я могу сказать о тебе гораздо больше, чем ты только можешь представить, — с лукавой ухмылкой отзывается дракон. Он заигрывает со мной? Или мне просто кажется? Сглатываю вязкую слюну, теряясь от близости дракона, и тихо спрашиваю: — Например? Улыбка с его лица тут же испаряется, будто была ненастоящей, а всего лишь маской. Взгляд становится холодным и колючим, и дракон произносит грозно, пробивая мое сердце острыми иглами: — Например, что ты жена моего брата… Глава 40 Сердце со всего разгона срывается вниз, а дыхание спирает. Боги… Я так боялась, что Таррен меня узнает. И только я успокоилась, поверила, что этого не случится, как вдруг такое… И как быть? Я не хочу покидать Академию! Не хочу возвращаться к жестокому Атрэю! — Что? — нервно усмехаюсь я, глядя в сияющие глаза дракона. — Я никогда не выходила замуж! Вы меня с кем-то спутали. — Не стоит делать из меня идиота, — со злой усмешкой отвечает ректор. — Я долго не мог понять, где тебя видел раньше. Но сегодня… Сегодня ты мне сама помогла тебя вспомнить. Демоны… Вот не хотела же идти на бал, почему не прислушалась к себе? Если бы не нарядное платье, то он так и не узнал бы меня. Или все дело в моем лице? Неужели моя новая внешность меня и погубила? — Вы обознались, — твердо и немного нервно отзываюсь я, пытаясь отступить назад, но дракон лишь крепче хватает меня за талию, не позволяя сдвинуться ни на миллиметр. — Тогда как ты объяснишь это? — он берет мою руку и разворачивает запястьем к моему лицу. — Что именно? — непонимающе спрашиваю я, а внутри ликую. Метка ведь исчезла! Так что Таррен ничего не докажет. Ректор тут же переводит взгляд на мое запястье. На секунду искреннее непонимание и изумление возникают на его лице, но потом тут же исчезают, сменяясь подозрительностью. — Что ты сделала со своей меткой? Говори, — требует он, замораживая своим ледяным взглядом. — У меня не было никакой метки, — продолжаю настаивать я. — Сказала ведь, что вы меня с кем-то перепутали. Он не злится, не сердится. Однако точно все еще не верит мне. — Раз так, то мы поедем к моему брату. Он наверняка сможет узнать свою жену. Ужас пронизывает меня тонкими острыми иглами. — Не нужно к Атрэю, умоляю вас, — шепчу дрожащим голосом. — Вот ты и выдала себя, — зло усмехается дракон. — Я ведь не говорил, как зовут моего брата. Дура, дура, дура! Это ведь была всего лишь манипуляция для устрашения. И как я поддалась?! — Я долго задавался вопросом, по каким таким срочным семейным делам может уехать жена, когда ее муж находится при смерти, — продолжает Таррен, и его слова отражаются во мне тревогой. — А все оказалось еще более прозаично, чем я думал. — Атрэй при смерти? — переспрашиваю шокировано. Как бы то ни было, а эта новость меня не радует совсем. Я просто хотела больше никогда не встречать Атрэя в своей жизни, но смерти точно не желала. До такого я бы никогда не опустилась. Замечаю, что вокруг нас все пляшут под быструю музыку, а мы просто стоим на месте, обращая на себя всеобщее внимание. |