Книга Тень Элларии, страница 109 – Джулия Фокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тень Элларии»

📃 Cтраница 109

— Ищи свободные места, — негромко сказал я, скользя взглядом по вагону.

Она нашла их первой. Мы сели, я убрал сумки под кресла, откинулся на спинку и только тогда позволил себе выдохнуть. Виолетта сразу прижалась ко мне, обвила мою руку, будто боялась, что я исчезну, если отпустит. Я не возражал.

Только теперь я заметил украшения. Вызывающе яркие для беглецов. Я молча начал снимать с неё браслеты, лишнюю заколку, перстни и убирать в карман плаща.

— Ты опять крадёшь у меня украшения? — рассмеялась она тихо.

Я провёл пальцем по её обручальному кольцу. Вспыхнула незваная ярость.

— Нет, — ответил я спокойно. — Прячу. Иначе украдёт кто-нибудь другой.

Я снял кольцо с её пальца и, не давая себе передумать, потянулся к окну и выбросил его в открытую форточку. Металл звякнул и исчез в темноте.

— Зачем?! — Она ахнула. — Его можно было продать!

— Не обеднеем, — отрезал я.

Поезд дёрнулся, медленно тронулся с места. Колёса заскрипели, затем ритм выровнялся. Я смотрел, как огни столицы остаются позади, и наконец за долгое время не чувствовал, что за мной тянется цепь.

Путь был положен к западному побережью. Оно было ближе, чем Лиорен, где мы когда-то с Виолеттой встретились впервые, и, что важнее, дальше от Кайрэна. Если уж бежать, то бежать туда, где не слышно грохота войны. Судьба Кайрэна оставалась туманной. Я не догадывался, на что король пойдёт дальше, и предпочитал, чтобы между нами и его амбициями было как можно больше миль.

— Приехали, лапушонок, — негромко сказал я, осторожно потрепав Виолетту за плечо.

Путь занял часов пятнадцать. К моему удивлению, почти всё это время она проспала, лишь иногда неловко меняя позу на жёстком сиденье. Я же проваливался в небытие лишь урывками: тело отдыхало, но разум отказывался отпускать контроль.

Виолетта нехотя приоткрыла глаза, а потом резко выпрямилась, прижимаясь к окну. В её взгляде мелькнуло детское восхищение. Я поймал себя на мысли, что скоро смогу снять с неё иллюзию. Здесь её не узнают. Не сейчас. А когда в столице поднимется шум, мы уже будем по другую сторону границы.

Мы сошли на перрон, и влажный воздух тут же ударил в лицо. Он был плотным, солёным, насыщенным запахом водорослей, рыбы и камня. Море было близко. Его не видно, но оно было ощутимо, будто дышало где-то за кварталами. Я подхватил вещи, и мы вышли на улицу.

Виолетта молчала, но улыбка не сходила с её лица. Она смотрела по сторонам, жадно и внимательно впитывая всё разом: незнакомые вывески, чужие лица, узкие улицы, шум портовых кварталов.

— Нужно найти гостиницу.

— Угу, — отозвалась она легко.

Город Марвель оказался гораздо больше и шумнее Лиорена. Порт было слышно даже с вокзала: скрипели краны, перекликались грузчики, чайки орали так, будто делили между собой весь мир. Каменные дома тянулись вверх, а между ними струилась настоящая, грубая жизнь.

Я остановился в переулке, вдохнул глубже и осторожно снял колдовство. Иллюзия стекла с Виолетты, как тёплая вода: волосы вновь стали светлыми, кожа — привычно бледной, черты теми самыми, которые я помнил и долго видел лишь в воспоминаниях. Меня накрыла волна усталости.

— Всё, — пробормотал я. — Здесь можно.

Она коснулась пряди волос, словно проверяя реальность, и тихо рассмеялась. Этот звук стоил мне половины сил, потраченных за последние дни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь