Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4, страница 134 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4»

📃 Cтраница 134

— Я так и знал, что этот мерзавец причастен к этой краже, я просто это чувствовал! Все совершенно логично, картина совершенно ясна! Недаром он так рвался в Базеос! Теперь мне все понятно: он не смог попасть в кабинет смотрителя и тогда решил похитить документы!

Иллюстрация к книге — Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4 [book-illustration-15.webp]

Смолев и Софья поднимались молча, опережая полноватого и одышливого полицейского уже на несколько ступенек. Старший инспектор предпринял героическое усилие и, совершив рывок, догнал Смолева. Теперь они шли рядом.

— Во время праздника он увидел у меня в руках тубус с бумагами, проследил, где я его оставил, а потом выкрал его, — пройдя несколько ступенек и пытаясь выровнять дыхание, продолжил Антонидис, обращаясь к Смолеву. — Я выписал ордер на его арест, господин Смолев, мне жаль, пусть он и ваш гость, но закон есть закон! Если причастен к краже, то и в убийстве замешан, ясно как день! Со слов Софии он не выходит на связь, но телефон его включен, он просто игнорирует любые звонки. Вы просили меня подождать вас, и я не могу отказать вам в вашей просьбе, но теперь вы здесь, и мы должны предпринять все меры…

— Разумеется, Теодорос, разумеется, — мягко прервал длинную тираду старшего инспектора Смолев, остановившись на верхней ступеньке лестницы — здесь они должны были разойтись с управляющей в разные стороны — и коснувшись его локтя, заставил его умолкнуть. — Мы сделаем все необходимое, чтобы выполнить требования полиции и греческих властей. Простите! Одну минутку, если позволите. Буквально минуту!

Старший инспектор замолчал, но всем своим видом красноречиво демонстрировал готовность немедленно высказать свое аргументированное мнение, которое можно было бы принять не просто за шаткую гипотезу, а за достойную рабочую версию, способную объяснить все происходящее. Смолев благодарно улыбнулся ему и повернулся к своей помощнице.

— Рыжая, — обратился он к управляющей, перейдя на русский язык, — все собрались? Сколько человек?

— Восемь, дядя Саша, — ответила Софья. — Одного нет. Но его не было и вчера. Какая-то темная история. Ко мне подходили девушки: Сандра и Вероника, ты помнишь их, они были на вечере.

— Да, я помню прекрасно. Что говорят?

— Немного, толком не разобрать. На Веронике лица нет, плачет. Сандра, подруга, ее успокаивает. Я так пока и не поняла, что случилось. Жених Вероники, что должен был вчера приехать, пропал.

— Что значит «пропал»?

— Он заявлен у нас в списке гостей, — управляющая заглянула в записную книжку. — Сейчас… А, вот! Джакомо Перуцци. Тоже из состава труппы. У них с Вероникой свадьба в декабре. Телефон не отвечает. В том смысле, что «отключен или вне зоны действия сети». Девушки хотят с тобой пообщаться. Катерина им про тебя такого понарассказывала! Теперь они считают, что ты маг и волшебник, жениха из-под земли достанешь. Как Дэвид Копперфильд, помнишь? Поезд пропадает, поезд появляется!

— Час от часу не легче. В один прекрасный день я уволю ее за болтовню! Когда-нибудь это точно случится, — беззлобно отреагировал Смолев, напряженно что-то обдумывая, — и мы останемся без консьержа… Боюсь, если мои догадки верны, мое волшебство никому не принесет радости… Но делать нечего. Будем проверять.

— А что мне делать?

— Значит так, посади девушек за дальний столик в углу. Подальше от остальной компании, — распорядился владелец виллы. — Да, за хозяйский. Скажи, что я хотел бы переговорить с ними наедине, поскольку вопрос очень важный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь