Онлайн книга «Хозяйка дома Бхатия»
|
— Понятно. – Возможно, Прескотт тоже участвует в расследовании, а это значит, что ее разговор с Сингхом будет ему пересказан слово в слово. Прескотт с улыбкой осведомился: — У вас найдется минутка на чашку чая? — Сэр, но через полчаса у нас встреча с мистером Стоувом, – напомнил младший инспектор Сингх, а Первин помедлила, размышляя, как поступить. Одно точно: Прескотт занимает такую высокую должность, что сможет оказать ей услугу, какой не окажет больше никто. — Когда он появится, постучите мне в дверь. Идемте, мисс Мистри. – Прескотт повел ее по тому же коридору, по которому она пришла, к запертой двери – ее поспешно распахнул стоявший поблизости рядовой полицейский, так, будто открывать начальству двери входило в его обязанности. Первин почувствовала, что кабинет Прескотта – примерно такая же комната для допросов, в какую водили и Сунанду, хотя на вид это было весьма благопристойное помещение: кожаный диван, удобные ротанговые кресла, солидный письменный стол, украшенный фотографиями в серебряных рамках. Первин перевела взгляд с таблички на столе, которая гласила: «ПРЕСКОТТ, СОВЕТНИК ИМПЕРСКОЙ ПОЛИЦИИ ПРИ ПОЛИЦИИ БОМБЕЯ», на зловещее кривое копье, висевшее на дальней стене. — Подарок махараджи[61] Раджпутана, – с гордостью сообщил Прескотт. — Изумительное произведение искусства. – Первин опустила глаза и в упор посмотрела на полицейского. – Вы познакомились с махараджей, когда служили в Дели? В дверь постучали, Прескотт крикнул: «Войдите!», появился констебль с подносом, на котором стояли чайник и две чашки. Молодой человек начал было наливать Прескотту чай, но тот остановил его резким движением: — Сперва даме. Констебль поморщился, пролил немного чая, но потом все-таки обслужил Первин. — Молока и одну ложку сахара, пожалуйста. Нет, я сама размешаю. – Первин взяла чашку обеими руками, глядя, как молодой человек вытирает пролитый чай с блюдца Прескотта, прежде чем наполнить и его чашку. Прескотт заговорил только после ухода констебля. — На самом деле с махараджей я познакомился, когда служил в Раджпутане советником его военного командования. Памятный период, проведенный в настоящем раю, среди девственной природы. Бомбей в плане освоения земель полная противоположность. Серене, впрочем, нравятся здешний яхтенный спорт и светская жизнь. Она ходит под парусом вместе с достопочтенной Элис Хобсон-Джонс – с вашей, насколько мне известно, близкой подругой? Смена темы показалась Первин резковатой, но на первый взгляд безобидной, поэтому она ответила: — Да, мы сдружились еще в Оксфорде, в колледже Святой Хильды. И когда в 1921 году мисс Хобсон-Джонс приехала сюда из Британии, я была очень рада возобновить знакомство. Но она по большей части очень занята, поскольку преподает в колледже Вудберн. — Полагаю, получить это место ей помогли ваши родственники? – В голосе чувствовалась легкая насмешка. — Она прекрасный лектор и преподаватель, какая разница, кто ее рекомендовал? – Первин запоздало поняла, что как бы пытается оправдаться. — Я лишь считал это примером того, что у парсов есть связи во всех слоях общества. Похоже на… агентурную сеть! – Прескотт улыбнулся, выдавая свои слова за комплимент. – А вы присутствовали на благотворительном приеме в пользу женской больницы? |