Книга Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот, страница 14 – Алекс Ривер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот»

📃 Cтраница 14

Но доказывать что-то детям, половину своей жизни проведшим в этом жутком доме с бессердечным отчимом и холодной мачехой, было бесполезно. Поэтому я вздохнула, взяла одну лепешку, отломила кусок и съела. Глотать оказалось трудно, было суховато, но вполне съедобно и даже вкусно. Я с удовольствием запила это пиршество отваром сухого шиповника, который нашла и заварила пока пеклись «булки».

— Видишь? Я еще жива. И умирать не собираюсь. А если вы не поедите, позже твои младшие устроят настоящий концерт без заявок, — я кивнула Тобиасу на Лилли и Оскара. — А этого ни ты, ни я не хотим. Так что хватит дуться. Садитесь и ешьте.

Тобиас колебался еще секунду, но зов природы оказался сильнее. Он мрачно плюхнулся на табурет и схватил лепешку. Лилли и Оскар последовали его примеру. Сначала ели медленно, с опаской, потом, почувствовав вкус, стали уплетать жадно, почти не жуя. От шиповника все трое отказались, предпочитая запивать еду обычной водой. Я только настояла, чтобы она была кипяченной, потому что лечить их животы в мои планы не входило.

Наблюдая за ними от печи, где готовилась следующая порция, я не испытывала никакого умиления, но некоторое родство из своего детства и уважение к детям за то, что смогли продержаться здесь так долго, все же нашли лазейку в мое сердце. Что ж, угроза голода была устранена и теперь можно было переходить к установлению правил.

Когда они перестали хватать куски и давиться, я заговорила, не отрываясь от сковороды.

— В общем, как вы уже знаете, теперь я отвечаю за этот дом и за вас. Как минимум пока. Поэтому давайте сразу договоримся. Я не ваша мать. Не ваша мучительница. И не ваша служанка. Я — ваш временный руководитель. Нам нужно выжить, и этим я в ближайшее время займусь, но вы должны меня слушаться. Понятно?

Тобиас мрачно ковырял крошки на тарелке.

— А Кассиан? Он вернется?

— Не знаю. Но что-то мне подсказывает, что вряд ли он хочет как-то облегчить вашу жизнь. И, пока мы с вам здесь одни, миссис Поттс скорее обуза, чем подмога, у нас есть общая задача: не дать этому дому развалиться окончательно и не помереть в нем с голоду. Не ради Кассиана, он этого не заслуживает, а ради нас самих. Жить в развалюхе и голодать — опасно для здоровья. И для того, чтобы выжить, нам нужны правила.

— Какие еще правила? — пробурчал Тобиас.

— Первое: никакого саботажа. Не портить вещи, не устраивать пакостей, не пытаться меня отравить или выжить из дома. Это бессмысленно и приведет только к тому, что вам будет хуже. Я не Кассиан, и не стану вас бить или обижать как-то по-другому. Но я единственный человек здесь, у которого есть план выживания, знания и возможности. Если я уйду, вы в этом склепе останетесь одни и без средств к существованию. А меня тут… теперь особенно ничего не держит. Это понятно?

Они переглянулись. Лилли кивнула, испуганно прижав к себе лепешку. Оскар просто смотрел на меня большими глазами, снова запихнув палец в рот. Тобиас промолчал. Ладно, будем считать, они меня услышали.

— Второе: у всех есть обязанности. Завтра утром составлю список. Вы будете помогать по хозяйству в меру сил. Взамен я гарантирую крышу над головой и еду. Такой вот социальный договор. Не нравится, опять же, — можете попробовать выживать самостоятельно. И, как я уже говорила, судя по всему, без помощи взрослого вы здесь не справитесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь