Онлайн книга «Проклятье снова между нами»
|
Многое из того, что раньше раздражало меня в словах Уны, я теперь воспринимала иначе. Моя невыносимо правильная сестра была права: мне действительно необходимо придерживаться расписания, чтобы чего-то добиться. Мне действительно нужно составлять списки дел на день, иначе я совершенно забуду, что хотела сделать. А ещё мне действительно стоило повзрослеть и наконец перестать полагаться на неё. Собственно, об этом я и думала в последние ночи. Так удачно совпало, что Кеммер Блайнер всё-таки нашёл потерянный мною таймер в маголёте и прислал его. Мы получили посылку как раз тогда, когда я наполнилась решимостью использовать подарок мужа по назначению. Да, болезнь отступила, а целительский дар вернулся, однако впереди был длительный процесс восстановления, ведь и физически, и магически я всё ещё была очень слаба. Я поблагодарила Уну за попытку прикрыть меня перед братом и оценила то, как она рискнула их отношениями, рискнула своей репутацией в его глазах — лишь бы помочь мне остаться с мужем. А ещё я написала Брену, что очень люблю его и всегда буду стараться поддерживать как брата, однако аннулировать свой брак не позволю. Я прекрасно понимала, насколько ему неприятно видеть меня вошедшей в род Местров, но путь ненависти и мести — не мой путь. И никогда не будет моим. Я выбираю путь прощения и любви. Пока я писала длинные, многотомные письма, Дервин украдкой наблюдал за мной и всегда улыбался, стоило поймать его взгляд. Иногда он вопросительно вздёргивал брови, и я всегда понимала, что именно он спрашивает, и от этого созвучия наших мыслей у меня пела душа. К концу новебриля мы взяли от нашего побега в Чейстрез всё, что смогли, и оба восстановились достаточно, чтобы наконец вернуться в часть, в свою прежнюю и одновременно будущую жизнь. В предпоследний день новебрильского полнолуния Дервин исчез почти на всю ночь: покупал сувениры, бронировал билеты на фуникулёр и поезд в столицу, а я собирала вещи. Сначала составила списки, потом уложила всё в саквояжи, а в конце методично проверила каждую полочку и каждый ящичек, убеждаясь, что мы ничего не забыли. Муж, вернувшись, не нашёл ничего оставленного — ни перчатки, ни платочка, ни рисуночка. Мы взялись за руки, стоя у окна с видом на озеро, ставшее свидетелем таких важных перемен в нашей жизни, а потом Дервин поцеловал меня во вновь засветившуюся височную печать и сказал: — Фуникулёр из Арсава теперь ходит утром и вечером, эти засранцы в итоге сдались и изменили расписание, правда, пришлось привлечь отца. К счастью, у него остались хорошие связи среди местной администрации, поэтому нам всё же удалось добиться от них результата. — Почему они не сделали этого раньше? — Потому что формально станция находится в юрисдикции Лоарели, пришлось оказать некоторое давление с нашей стороны. Но всё получилось. — Ни на секунду не сомневалась в тебе. Улыбнувшись, муж сказал: — Пора уезжать. Глава 46 Первое декабриля. Полночь Дервин Местр Возвращаясь в родную эскадрилью, к друзьям и кузену, Дервин испытывал смешанные чувства. Теперь он ощущал себя главой их с Лирой маленькой семьи, привык принимать некоторые решения за двоих и после всего случившегося чувствовал себя старше на десяток лет, поэтому снова надевать курсантскую форму ему не очень хотелось. |