Онлайн книга «Изгнанная жена или Развод по-драконьи!»
|
Гнев еще пылал в жилах, но его уже сменяла ледяная волна отчаяния. Обломки данного обещания давили тяжелее, чем каменные глыбы, под которыми мы были погребены. Нужно успокоиться, помочь Малику и отправляться в центр к Вильде. Я приставил за ней слежку. Надеюсь, хоть они справились со своей работой лучше, чем мы. Я был чертовски зол. Оля не могла деактивировать глушилку, получается, что это сделал Малик. Но не понимал зачем это ему. Придет в себя и обязательно спрошу. Мысль о предательстве Малика была как нож в спину. Но сейчас не время для выяснений. Сейчас — только действие. С трудом, на автомате, я перетянул рану на своем боку — к счастью, она оказалась неглубокой, больше похожей на рваный ушиб. Потом, стиснув зубы от боли, перевернул Малика. Он был жив, дыхание слабое, но ровное. Из-под грудной клетки сочилась кровь — сломанное ребро, скорее всего, задело что-то внутри. Тяжело, но не смертельно, если быстро доставить к целителям. Обыскал его одежду и обнаружил артефакты переноса — два холодных металлических диска с выгравированными рунами. Одноразовые порталы с заранее заданной точкой переноса. Но куда они ведут? Куда настроил их Малик мне неизвестно. Теперь, когда я не мог полностью доверять напарнику, активировать их опасно, но и просто тащить его на собственных плечах — не выход. Никто из нас не доберется, а Оля вообще неизвестно где! Я сжал оба диска в кулаке, закрыл глаза, доверяясь интуиции. — Ну что же, — проговорил тихо, — Посмотрим куда ты его настроил, — активировал один из артефактов. Нас окутало золотое свечение, образуя воронку. Крепко держал Малика, чтобы не потерять во время переноса. Он все же собирался передать Олю в Управление… Мы оказались на крыше знакомого до боли здания, в центе нарисованной магической ловушки, которая предназначена для удержания чужих. Нам же эти грани не мешали и позволяли перемещаться беспрепятственно. Я затащил напарника на подъемник, спуская его в лекарское крыло. Отдал его целителям, отрывисто пересказав подробности произошедшего, а сам помчался к коммуникатору, набирая код прямой связи с группой, следившей за Вильдой. — Доклад! — прорычал я в приемник, едва услышав щелчок соединения. — Объект на месте, — доложил ровный голос, — Не выходила. Магической активности нет. Но что-то не давало мне покоя, не верилось, что она просто сидит дома в ожидании гостей. — Проверить помещение! Немедленно! — приказал, уже предчувствуя ответ. Минута молчания, показавшаяся вечностью. Потом голос, сдавленный и растерянный: — Помещение пусто. Никого. Но... как? Мы не спускали глаз! — Охранные чары? Иллюзия? — выжал я из себя, уже зная, что это бесполезно. — Нет следов магии, — отчитались, — Совсем. — Я скоро буду. Столько времени потеряно и где искать зацепки непонятно, лишь бы не опоздать. Я мчался по ночным улицам города, не чувствуя боли в боку, не чувствуя усталости. Дом колдуньи стоял в самом сердце старого города, зажатый между двумя более высокими зданиями, словно пытаясь спрятаться. Внутри царил образцовый порядок. Ни пылинки, ни соринки. Полки, заставленные склянками с травами и корешками, аккуратно подписаны. Я обыскал первую комнату, потом вторую. Ничего. Ни единой зацепки, ни клочка бумаги с подозрительными записями. Она была слишком умна, чтобы оставлять улики. Отчаяние начало подбираться к горлу, холодное и липкое. |