Книга Бесстрашная Теодора, страница 68 – Ксения Зародова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бесстрашная Теодора»

📃 Cтраница 68

— Ты правда согласилась, дочка? Ты уверена?

Я бы хотела честно сказать, что совсем не уверена, но этого говорить было нельзя. Поэтому я молча кивнула.

— Тогда мне остается только пожелать вам счастья, — вздохнул отец. — Но что же нам теперь делать? Ты не можешь оставаться в доме мистера Брикмана до свадьбы. Это просто неприлично.

Эдриан повернулся ко мне.

— Мисс Теодора, — при отце он переходил на более официальное обращение, — мы будем искать гувернантку Генри или вы и дальше хотите заниматься с ним сами? О деньгах не думайте.

На этот вопрос я могла ответить однозначно:

— Вспомните всех его предыдущих гувернанток. Зачем Генри чужой человек, который, вероятно, будет не очень хорошо относиться к нему? Да и чем, скажите, мне еще заниматься, как не его обучением?

— Я так и подумал, — улыбнулся Эдриан и продолжил. — Но ваш отец прав. Я не могу позволить вам жить в доме до брака теперь, когда вы моя невеста.

— И что вы предлагаете?

— Я предлагаю вам временно вернуться домой. Генри я буду приводить сюда каждое утро и увозить каждый вечер. Миссис Уилсон будет готовить у нас, но я буду приносить вам еду.

— Генри может иногда оставаться ночевать у меня, — сказала я. — Ему понравилось в прошлый раз. И я вполне могу сама приготовить ланч. Мне это совершенно не трудно.

— Вам все не трудно, мисс Теодора, — похвалил он меня, улыбаясь. — Но я соглашусь, если мистер Робертс не будет возражать.

— О, папа будет только счастлив, — я посмотрела на отца. — Он давно мечтает о внуках. Да, папа?

Отец задумчиво посмотрел на меня и слегка прикрыл глаза, выражая согласие.

— Тогда договорились, — произнес Эдриан. — Минимальной допустимый срок помолвки — шесть месяцев, но я не готов столько ждать. Предлагаю остановиться на трех. Мама наверняка захочет устроить торжество. Вам нужно будет сшить платье, мисс Теодора, и что там еще требуется из ваших женских штучек.

— Мистер Эдриан! — при мысли о его матери и пышной свадьбе мне стало дурно. — Какое торжество? Чтобы гости на свадьбе показывали на меня пальцем? С моей внешностью и с моим происхождением? Чтобы все обсуждали этот мезальянс за нашей спиной? Вы уверены, что ваша мать в принципе меня примет, я уже не говорю про праздник?

Эдриан помедлил:

— Если мы обвенчаемся совсем без гостей, она мне этого не простит. Я думаю, стоит пригласить хотя бы самых близких. Помимо сына, матери и брата, у меня есть тетя и дядя, пара кузин, кузен с своей семьей. У вас есть отец и наверняка еще какие-то родственники. Я только что услышал про тетю.

— Мы ни с кем не поддерживаем отношений, — отозвался отец. — Кроме двоюродной сестры у меня только совсем уж дальняя родня. И им мало интересен бедный старик.

— Тогда у нас будет полтора десятка человек на свадьбе, — подытожил Эдриан. — Но это не отменяет платье невесты. Я приглашу портниху к вам домой, чтобы никуда не нужно было выходить.

— Я хочу, чтобы у тебя была настоящая свадьба, Дора, — сказал отец и, повернувшись к Эдриану, добавил, — но платье я уж как-нибудь организую сам.

— Пусть будет так, — согласилась я и спросила у обоих. — Но что потом? Я так и буду сидеть взаперти всю жизнь? Вместе с Генри?

— Я во всем разберусь, — серьезно ответил Эдриан. — Теперь, после того, что с вами случилось, я буду стараться в два раза сильнее. Когда это коснулось только меня, это был вопрос чести. Теперь это вопрос жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь