Онлайн книга «Тень короля»
|
— Поначалу я решила, что это видение, – добавила она очень тихо, чтобы отец Падрон не смог ее услышать, – что я наконец-то получила зрение. Но мой дух покинул тело и вернулся. Я никогда не слышала о подобных видениях или состояниях. Дэрик поднял руку: — Погоди-ка. Ты хочешь сказать, что теневой мир – это место, которое существует на самом деле, и что это чистилище для первенцев Мортара? — Похоже на то. На мгновение она забыла о своих тревогах. Она не могла представить, что может быть хуже, чем еженощное возвращение в то место. Разве что вечное заточение в нем. Она ощутила тяжесть проклятия Киана на своих плечах еще сильнее, чем раньше. — Похоже, что это была настоящая астральная проекция, – прошептал Дэрик. – Но, говоришь, когда ты пошла за Кианом в портал, твое тело обрело плоть? — Да, – сказала она, – и это точно. — Тогда я и не знаю, как назвать этот твой новый дар. — Дар? – переспросила она. Это случилось всего один раз. – Откуда мы знаем, дар ли это? — Пожалуй, ниоткуда, – признал Дэрик. – Только если ты сможешь это повторить. Но, с твоих слов, Киан сказал, что, кроме тебя, никто не входил за ним в тени. Тебе удалось сделать что-то, чего не удавалось другим. Если это не называется даром, то уж не знаю, что тогда. — Ладно, давай назовем это даром, – сказала она. – Как считаешь, я другого не получу? Мой День Обретения уже скоро. Не обманываю ли я себя надеждой на зрение? Дэрик невесело засмеялся: — Что за странные времена! Кто бы мог подумать? До моего Дня Обретения еще несколько лун, а ты сама видела, как я теряю разум. Похоже, законы природы уже ничего не значат. В этот миг она взглянула вперед и увидела во главе каравана лошадь Киана без седока. Похоже, король только что растворился, потому что его одежда все еще свешивалась с седла. Когда груда ткани соскользнула на утоптанную тропу, генерал Петрос легко спешился со своего чудовища, подхватил падающую одежду и продолжил путь, как будто ничего не случилось. То, что Киан исчезал, больше никого не удивляло. Потеря дневных часов стала обычным делом, и это ее беспокоило. — Но почему? – спросила она Дэрика. – Почему ты считаешь, что проклятие прорывается сквозь завесу времени? Дэрик окинул мрачным взглядом окрестности по обе стороны тропы – бесплодная потрескавшаяся земля, иссохшие шары перекати-поля, кругом одна бесконечная смерть. — Думаю, дело в месте. Здесь все пропитано порчей. На этой горе никогда не случалось ничего хорошего. Сериз ободряюще пожала его руку: — Посмотрим, удастся ли нам это изменить. * * * К середине дня экспедиция достигла вершины горы. Заклятого Святилища еще не было видно, но Сериз смотрела вперед, над головой Неро, и видела, что подниматься осталось всего ничего… если только он не вел их к обрыву. Одной рукой она обмахивала затылок. Жара на такой высоте была невыносима, а воздух был слишком разрежен и пах разложением. Как бы глубоко она ни вдыхала, она не могла насытить свои легкие. Индиго тоже приходилось несладко. Он бежал трусцой рядом с лошадью, тяжело дыша, а бедный Пепел и сам замедлил шаг, раздувая грудь. — Немного осталось. – Она погладила шею Пепла и спросила Неро: – Верно же? Неро кивнул, слишком утомленный, чтобы говорить. Некоторое время все ехали в тишине, пока тропа не стала такой крутой, что лошади с трудом удерживались на ней, а фургон угрожал перевернуться. Караван остановился, люди привязали лошадей к засохшим кустам и пешком отправились вслед за Неро к вершине горы. |