Онлайн книга «Право первой ночи для огненного дракона, или Переписать судьбу»
|
— Раньше лорд Холланд мог похвастаться лишь древней родословной, но после брака с тобой положение графа заметно укрепилось. У ваших мужчин больше шансов удержать власть, потому что в Монтероне считается, что после замужества женщина должна посвятить себя семье и детям. Сделал глоток и, глянув на меня исподлобья, коротко усмехнулся: — Мне всегда казалось это странным. В Фарендоре власть может принадлежать как мужчине, так и женщине, независимо от того, состоят они в браке или нет. — Он помрачнел и поправился: — То есть могла принадлежать. Но даже сейчас во главе некоторых древних кланов стоят женщины. Большинство замужем и имеют детей, но это не мешает им руководить родом. У меня в голове не укладывалось, что, несмотря на то, что я вернулась в прошлое, Себастьян всё равно останется в выигрыше. И Венделин тоже! Теперь ясно, зачем она вилась лисой вокруг Себастьяна и призывно улыбалась ему. Ведь я пригрозила утром выставить мерзавку за ворота. Должно быть, обрадовавшись второму шансу, я забыла, как в прошлом стремительно потеряла силу своей власти. Думала, это из-за моей рухнувшей репутации, но нет. Повелитель прав. Вступив в брак, я добровольно отдала власть мужу. — Если разведусь, то Себастьян лишь обрадуется этому, — прошептала в ужасе. — Ему достанется и графство, и любовница. А я останусь ни с чем. Что же мне делать? — Любовница? — стремительно подался ко мне Даррант и сузил глаза. — Измена в корне меняет дело. У тебя есть доказательства порочной связи? Едва не выпалив, что застала их в одной постели, я поперхнулась и закашлялась. Этого ещё не произошло! Сейчас у меня лишь догадки и подозрения. «Но я могу получить подтверждения, — тут же оживилась я. — Если докажу, что Себастьян изменяет мне с внебрачной дочерью моего отца, то бароны даже заикнуться не посмеют о том, чтобы я посвятила себя семье и детям!» — Мой повелитель, — я умоляюще посмотрела на Дарранта. — Может, вы объявите о нашем разводе через несколько дней? «Надеюсь, за это время я успею получить подтверждения измены». — Хм, — мужчина задумчиво поиграл белоснежными бровями, но всё же кивнул. — Не собирался задерживаться, но с удовольствием погощу в Блекстоуне ещё некоторое время. Давно хотел посмотреть на знаменитые шахты вашего графства. Только я облегчённо перевела дыхание, как мужчина сверкнул глазами и вкрадчиво добавил: — Но это не значит, что твою часть сделки тоже можно отложить. Вижу, у тебя возникли некоторые сложности с фарендорскими завязками. Позволь помочь. Я невольно попятилась, мысленно призывая отчаянный гнев на Себастьяна и Венделин, из-за которого смело шагнула в спальню и осталась наедине с повелителем. Но злость на любовников будто выветрилась. Всё же это моя первая ночь! Поддавшись панике, я схватила баночку и открыла её. Обоняния коснулся приятный аромат благовоний, и мгновенно закружилась голова. Покачнувшись, я изумлённо посмотрела на Дарранта и восторженно прошептала: — Почему раньше не замечала, что вы такой красивый⁈ Глава 13 Цена сделки со зверем Даррант приподнял брови: — Считаешь меня привлекательным? Хм… Ещё секунду назад смотрела, как на голодного зверя. Ну-ка, отдай это! И вырвал зелье из моих пальцев. Понюхав, брезгливо поморщился и отвёл подальше от себя. Ладонь повелителя вспыхнула настоящим пламенем, и подарок тётушки исчез без следа вместе с баночкой. |