Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
Скорее преисполненной ревности и злости. Мы вернулись к столу. Взяв булочку, поймала себя на том, что снова листаю тетрадь покойной бабушки мужа. — Миа, да что с тобой? — Джаред перехватил меня за руку. — Ты волнуешься? Кивнув, набрала полную грудь воздуха и, найдя нужную запись, указала на нее пальцем. — Лучше прочитай сам. Он усмехнулся и пробежался глазами по строчкам. Побледнел. У него такое выражение было в этот момент. Словно он не верил. — Сестра? — он поднял на меня взгляд. — У отца были женщины. Да что там — верность вообще не про него. Матушка так злилась. Устраивала ему скандалы. Бабушка покрывала его похождения. Но все раз за разом всплывало. Он проматывал состояние... Но чтобы сестра. И кто? Я пожала плечами. — Ты читала дальше? Он принялся листать тетрадь. — Не ищи имени, там нет, — прошептала. — Но эта запись, в ней столько ненависти. Вряд ли кто-то после упоминал в вашем доме имя той женщины. — Это да, — он сел и потянулся за чаем. — Что-то мне уже эти бумажки перебирать страшно. Непонятно, с какой стороны очередной жирный скелет из шкафа выпадет. Нет, ну ты подумай... У меня сестра, и это в тайне держалось. И где мне её искать? А вдруг они в нищете живут. Я знаю свою бабушку и мать... Да и отца... Это какой-то кошмар. Он закрыл лицо руками. Я же, отодвинув тетрадь, взяла чай и сделала глоток. — Джаред, а может, твоя сестра и есть та, к кому поместье перейдет, если мы условия не выполним? — сделала предположение. Он всплеснул руками и откинулся на спинку стула. Подумав немного, цокнул и покачал головой. — Маловероятно. Ты не очень-то слушала, что поверенный читал. Я это заметил. Но я — нет. В каждое слово вдумывался. Родня там именно по твоей линии, Миа. Ну и... запись. Даже имени женщины нет. Никто бы ей ничего не оставил. Моя бабушка была до странного слепа к проделкам ее сына — моего отца. Он занимался семейной фермой, и за это ему прощалось всё. Все маленькие шалости. И когда мама за волосы из его постели вытаскивала очередную женщину, во всем делали виноватой именно ту несчастную. Его вечно все соблазняли, а сам он ягненок невинный, — Джаред и вовсе встал, прошелся по библиотеке. — Я это все видел. Слышал, но молчал. Когда стал чуть старше, стал испытывать неприязнь к отцу. Такая несдержанность. Эти измены, слезы мамы. Я никогда, Миа, никогда не позволю себе подобного. Никогда! Я видел, сколько это приносит боли. Да и зачем. Никогда не понимал отца — у него жена красавица. Мама была... все оборачивались ей вслед, Миа. Только он не ценил. А теперь выходит, что этот подонок зачал девочку и даже не посчитал нужным о ней позаботиться? Мразь. Где мне искать сестру, Миа? Это же моя кровь! Я пожала плечами и прикусила губу, но тут же приподняла бровь и улыбнулась. — Что? — он подался вперед. — Она родилась где-то в местном городке, иначе бы твоя бабушка не узнала. А ей донесли. То есть женщина местная. У нас есть примерная дата рождения. Конечно, леди Шорнель могла узнать о внебрачной дочке и через неделю, и через месяц, но все же. Не так много в Сапре рождается девочек в один день. Да даже месяц. — Можно поднять регистрационные книги в местном храме и выписать, кто родился примерно в эту дату, — он подошел ко мне и провел пальцем по записи. — А после просто найти всех этих девочек. Небольшое расследование, и я выясню, которая из них моя сестра. И если она нуждается в помощи, то... |