Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
Муж закивал и остановился у приоткрытой оконной рамы. Солнце медленно склонялось к вершинам высоких деревьев. — Указания будут следующие, — негромко произнес он. — Чужих в доме быть не должно. Совсем никого. За девочкой этой, Сьюми, следи. Если что, я тебе, Фомир, голову сниму. Пока только твое слово удерживает ее на месте. — Я клянусь, она не при делах... Да, стихийница, но ей незачем вредить леди. Это просто совпадение, и только. Уверяю вас... Девушка она не злая, но ей нужна помощь. — Так занимайся ею и держи от моей жены подальше, — рявкнул на него Джаред. — Так не дается! — Фомир всплеснул руками. — Не я ей интересен, а другой. Он закрыл рот и смутился. Вытаращился на нас большими глазами. Я не удержалась и улыбнулась: не у одного моего дракона эмоции брали верх. — Да... — управляющий тяжело вздохнул. — По сердцу она мне пришлась. Милая, невинная такая. Теплая, как солнышко. Изломали ее. Издевались над ней в городской школе, за полоумную считали. Поэтому она трусливая такая. Но магия вырвалась, и теперь ей нужно заново учиться. И я бы помог, но она и не смотрит в мою сторону. Я старше на восемь лет. Это пропасть. Ей только девятнадцать. Но я ведь без подлых умыслов, готов ждать, пока окрепнет. Помогать, поддерживать... Марта вроде догадывается, чего я за ее дочерью хожу по пятам. И не против она, но Сьюми... не интересен ей я. Совсем не интересен. — И поэтому венки она тебе, Фомир, на голову надевает, — не удержавшись, я все же поддела мужчину. — Издевается, — он усмехнулся. — А мне приятно, пусть смеется. Главное, что ей это радость приносит. — Ну... — я склонила голову набок. — Не станет девушка плести венки мужчине, который ей безразличен. Она и думать о нем не будет. А так... Видимо, ты кажешься ей недосягаемым: мужчина старше, уверенный такой, хмурый, пугающий. А кто-то рядом, за кем она там увивается, видимо, доступнее. Я вспомнила о Кае. Да, тот, не стесняясь, заигрывал, и, видимо, не только со мной. Если мужчина гуляка и повеса, то оно и немудрено, что он клеится ко всему, что женщиной зовется. Тому коза на пастбище — красотка. Фомир смутился еще больше. Вот уж не думала, что увижу, как краснеет мужчина. — И еще я хочу знать, что происходит у арендаторов. К шерифу наведаться нужно в ближайшие дни. И найди мне надежного человека, чтобы я отправил его в Ланторн. — Могу я, — тут же отозвался Фомир. — Дело одного дня. Джаред кивнул и бросил на меня короткий взгляд. — Я напишу тебе адрес. Это моя контора, найдешь моего партнера и передашь ему письмо. Не думаю, что ты заблудишься... — Я знаю, куда ехать, господин Джаред. Я рос в Ланторне, хоть мой отец и из этих мест. От ваших бабушек о вас наслышан и точно представляю, где нужный мне дом. — Замечательно, — Джаред тяжело вздохнул. — На завтра приготовь купель, хочу Мианель туда отнести, чтобы хоть немного в чане попарилась. Слабенькая она совсем. — И это будет исполнено, — Фомир поднялся. — Разрешите идти? — Не задерживаю. И не забудь про ужин. — Слушаюсь, — Фомир поклонился и покинул комнату. Глава 47 Мы поужинали в комнате. Как-то даже и мысли не пришло спускаться в гостиную ни у меня, ни у Джареда. Я заметила за ним эту особенность — он совершенно не придерживался этикета и правил, заведённых нашими бабушками. |