Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
И я всё прислушивалась — за дверью стояла тишина, лишь изредка прерываемая мягким скрипом половиц. Собравшись с духом, я наконец открыла дверь. Джаред сидел в кресле у окна. Подняв голову, он улыбнулся. — Ужин уже остывает, Мианель. Нам пора спускаться к столу. Глава 26 Я долго ворочалась в постели, прислушиваясь к шагам в коридоре. Джаред после ужина ушел работать в кабинет, и я была ему очень за это благодарна. Не понимаю просто, как бы я смогла переодеться в ночную сорочку и лечь с ним в постель. Меня дрожь пробивала от одной этой мысли. Я попала в западню, выход из которой был слишком уж дорогостоящим. Гордо покинуть поместье и остаться с дырой в кармане — глупо. И Джаред прекрасно это понимал. Казалось, он обратил условия завещания в выгодную для себя сторону. Чешуйчатый мерзавец. Мне не нравилась его игра в любовь. Совсем не нравилась. Веки тяжелели, но я все еще была настороже. Ворочалась с боку на бок, мысли лезли в голову. В какой-то момент вязкая дремота одолела настолько, что я утонула в ней... ... Теплые руки обняли и придвинули к чему-то большому и горячему. Я тихо простонала, недовольная тем, что потревожили. — Спи, моя Миа, — шепнули рядом. — Тебе нужен отдых. Я хотела возразить, но сон не выпускал. Меня обняли крепче. Легкий поцелуй в волосы, и стало так хорошо и спокойно. Я расслабленно повернула голову и уткнулась в это большое и теплое. — Моя нежная девочка, — послышалось рядом. — Моя драгоценная малышка... Мне понравились эти слова. Улыбнувшись, я прижалась теснее к тому, кто так сладко обнимал. Сон окончательно накрыл темной пеленой, унося в беспамятство. ... — Леди, вы снова проспали до обеда! — раздалось недовольное. Послышался звук раздвигающихся плотных занавесок. — Нет, господин определенно не прав, не позволяя вас будить. Ну должен же быть режим дня. Это же с ума сойти, столько спать! — Берта, прекрати бубнить, — проворчала я, обнимая подушку. — Дай хоть раз выспаться. — Полдень, — проворчали надо мной. — Я уже и не знаю, что мне нести: завтрак или все же обед. — Еду неси... — я все же открыла глаза. В комнате пахло чем-то знакомым. — Запеканка, да? — Да, полезная. С сыром. — Терпеть её не могу. И горошек тоже! — Как не можете! Покойная леди Харнион говорила... — Бабушка понятия не имела, что я люблю. Она сама решала, что мне нравится, а что нет. Поэтому спрашивайте у меня, что готовить. На завтрак — хрустящий хлеб, сыр и холодное мясо, омлет с томатами и зеленью. Жареный картофель, сырники, оладьи, да те же блинчики... Но только не запеканки. И никакого зеленого горошка. — Угу, — её голос сделался недовольным. — Что же вы не сказали, леди Мианель. О своих предпочтениях говорите сразу. И все равно пора вставать. Вашу запеканку я отнесу Каю, мой мальчик с утра на кухне. Приехал, наконец, меня навестить. А вам я быстро сделаю глазунью. — Буду благодарна, — я села и потянулась. — А Джаред... Он завтракал? — Да, леди. Проснулся на рассвете. Быстро поел прямо на кухне, а после, обернувшись в огромного черного дракона, полетел в сторону Ланторна. Приказал вас не тревожить, ну и ждать его к обеду. Уж столько лет живу, а уже и забыла, как дракон в обороте-то выглядит. Даже сердце замерло. Вроде и вот он стоит передо мной, ну, человек человеком, мгновение, вспышка и... Ящер! Да страшный такой. Морда вся в шипах, дым из носа валит, глаза огнем полыхают. А как крыльями взмахнул, так уже всё... Думала, в кусты меня ветром и снесет. Страшный он... Нет, маги всё же раса куда более благополучная. И дар при нас, и зверья никакого в душе не держим. А ну поживи с таким! Как разозлится — вспышка — и всё. Прижало тебя этой тушей к стене. Лопатками потом отдирать как отбивную будут... |