Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»
|
— И правильно, — его шепот разбился о мои волосы. — Я буду тебе лучшим мужем. Ты мне только шанс дай. Всего один, большего и не прошу. И не смотри на него... Я смогу дать тебе куда больше, чем он. Подняв руки, я обняла его. Ну, такой большой и такой робкий. Тяжелая ладонь легла мне на затылок. Чуть отстранившись, Джаред снова нашел мой взгляд, медленно склонившись, скользнул по губам. Так чувственно и нежно, что я мгновенно обмякла в его руках. Расслабилась и позволила углубить ласку. Дверь открылась. — Господин Джаред, вам чай еще принести? Моргнув, я закрыла глаза, зная, что сейчас будет. — Вон отсюда! — стены библиотеки задрожали. — Тебя что, Берта, стучаться совсем не учили? Еще одно предупреждение. Всего одно, и ты вылетишь на улицу. Найдется другая кухарка. — Да, господин, — раздалось в ответ, и дверь закрылась. — Да она чувствует, что ли? Невозможная женщина! — Джаред, — я обхватила его лицо руками. — Кажется, ты отвлекся. Он моргнул, усмехнулся и, ничего более не говоря, снова взял мои губы в плен. Глава 57 Мы просидели за бумагами заполночь. После чего Джаред собрал все важные документы и книги и спрятал их в сейф. Взяв ключи, он с сомнением взглянул на прочный металлический короб: — Интересно, у кого ещё может быть от него комплект? — Ты думаешь, ключи не одни? От бабушкиного мы и вовсе не нашли. Ты же сам его вскрывал! — Вскрывал, — он кивнул. — Вот только мастера обычно делают три комплекта. И у кого-то они точно есть. Он прищурился и замер, не сводя с меня взгляда. — Так... Кай, этот хлюпик, — пробормотал. — Фомир... его в доме нет. Остальные — женщины... — Джаред? — я не понимала, к чему он вообще ведёт. — Иногда, любовь моя, гениальное решение — в простоте. Он расстегнул запонки на рубашке и закатал рукава. — Идёшь впереди меня и открываешь двери. Поняла? Ну, откровенно говоря, нет. Но я выдохнула и согласилась. — Тогда открывай, — он кивнул на выход из библиотеки, а после поднял сейф. Разинув рот, опешила. Да я же помнила, как его, надрываясь, два лакея в своё время сюда заносили. Огромных таких детин. — Миа, он не лёгкий, — вывел меня из ступора Джаред. Сорвавшись с места, быстро распахнула перед ним дверь, после, обогнав, побежала в нашу комнату, постоянно оборачиваясь. А он... он просто нёс эту громадину. Кай... хм... Сын кухарки пал ниже плинтуса и был окончательно посрамлён. ... Обнимая меня за плечи, Джаред любовался новым элементом мебели в нашей спальне — сейфом. — А зачем дверью к стене? — выспрашивала я. — Чтобы не взломали, — он пожал плечами. — Если нас не будет, не смогут вскрыть. Сил не хватит развернуть. И даже стихийнику. Я кивнула, соглашаясь. — Из этих сейфов уже вынесли всё, что могли. И монеты, что я тебе отправлял, и личные сбережения наших семей. Пропали и учётные книги, и, думаю, много там чего было. Но что осталось, надо сберечь. Кто-то должен ответить за смерть наших родных и за то, что творится вокруг. Так что это будет стоять здесь. А мы умываемся, переодеваемся и в постель. Он довольно улыбнулся. Ещё раз взглянув на сейф, отправилась к гардеробному шкафу... ... Всю ночь мне снились кошмары. Храм, и я иду по красной дорожке к белоснежному алтарю. Вижу впереди силуэт мужчины, но не понимаю, Джаред ли там или нет. Мне страшно. Оглядываясь на гостей, я не могу узнать их лица. Все чужие. Они смеются, показывают на меня пальцем. Вместо бабушек на передних лавках — гробы. |