Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 40 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 40

— Линь Янь, — произнес Жэнь Бай, и его голос звучал почти ласково, будто второй принц приветствовал старого друга. — Я рад видеть тебя здесь. В этот тяжелый для всех день мне как никогда нужны верные люди.

Линь Янь поклонился, но взгляд его оставался сосредоточенным.

— Ваше Высочество, я не совсем понимаю: что происходит? — задал он вопрос максимально спокойным тоном.

По правде, всё он прекрасно понимал. Сложно не заметить воинов, что грабят и мародерствуют. Мертвецов, которые проявили несогласие. Столица пропахла пожарами и людским страхом.

Жэнь Бай горько усмехнулся. Он медленно поднялся и тоже подошел к карте. Глянул на неё так, словно перед ними уже расстилался весь город.

— Ты спрашиваешь, что происходит? То, что должно было случиться давно. Меня долго пытались уличить в том, чего я не совершал. Так почему бы не оправдать ожидания тех, кто говорил, будто я намереваюсь убить родного брата и захватить власть?

Линь Гэ наконец удостоил сына вниманием.

— Однажды это должно было случиться, — сказал он. — Наследный принц слишком мягкотел и не способен править страной. Что до императора… он неразумен. Он вел империю к краху. А теперь отказывается передать власть добровольно. Есть лишь один достойный правитель — и он перед тобой, сын.

Жэнь Бай покачал головой.

— Мне бы хотелось избежать лишней крови. И поэтому мне нужен ты, Линь Янь.

Линь Янь почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— Почему я?

— Потому что ты — глава министерства наказаний. И мне нужен твой патрульный корпус. Твои люди знают столицу лучше, чем кто бы то ни было. Они обучены действовать быстро и точно, а мой ударный отряд… сильно истрепался, когда мы избавлялись от гвардии наследного принца. Мы заплатили кровью за победу. Теперь мне нужны новые мечи, Линь Янь. Министры и чиновники… слишком нервничают, задают лишние вопросы. О том, почему они не видели приказа о передаче полномочий императора мне, и о том, где находиться печать. Если ты и твои люди присягнете, то мне будет, что им ответить. Пока основные войска не подошли с границы, я должен быть уверен, что в столице есть кому держать порядок. Мне нужно, чтобы люди не страшились меня, а шли следом.

«В таком случае не стоило топить столицу в крови», — мрачно подумал Линь Янь.

— Что, если я откажусь?

Жэнь Бай нахмурился. Кажется, он даже не рассматривал такое развитие событий. Его губы растянулись в улыбке, но глаза остались мертвыми.

— Забавный вопрос. Ты не откажешься, глава Линь. — Он кивнул в сторону окна, за которым виднелся город. — Разве ты хочешь, чтобы твои решения оплачивались чужими жизнями?

Он сделал паузу, давая словам осесть в воздухе.

— Поэтому я прошу тебя как старого друга и как человека, чья семья предана мне: поклянись в верности и выполни то, о чем я тебя прошу. Не ради меня самого — ради будущего всей страны.

Линь Янь мимолетно коснулся пальцами эфеса меча. Веки его дрогнули, и голос, когда он заговорил, прозвучал неожиданно равнодушно.

— Я уже приносил однажды клятву. Императору. Я дал слово служить ему и государству до конца своих дней.

Он шагнул вперёд, медленно, как бы проверяя, позволит ли Жэнь Бай такую вольность. Тот не шевельнулся.

— И теперь вы хотите, чтобы я поклялся снова. Только какой в этом толк? Я уважаю вас, Ваше Высочество, — продолжил Линь Янь, пристально глядя в лицо узурпатору. — Но если я столь легко нарушаю собственные клятвы — разве новая будет значить для меня больше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь