Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 21 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 21

— Это наше с Ми Лань дело, — процедил Жэнь Хэ. — Ты тут третий лишний.

Линь Янь даже спорить не стал, сразу начиная драку, но Жэнь Хэ скользнул вперед и перехватил его запястье. Принц вывернул руку главы Линь за спину, а сам оказался у него сзади.

— Думаешь, если я держусь в тени, значит, не умею драться? — прошептал он. — Хочешь, чтобы Ми Лань посмотрела, как ты выглядишь, когда тебя прижимают, как дворового щенка?

— Щенок из нас двоих — ты. — рявкнул Линь Янь и с силой вывернулся.

Жэнь Хэ не успел удержать захват, его противник перешел в наступление: кулак угодил прямо в скулу принца. Они вцепились друг в друга, удары сыпались вслепую, с хрипами, с шипением, с проклятиями.

— Ублюдок…

— Сам такой…

— Ты должен был защищать Ми Лань!

— А ты где был, когда она пришла к тебе в поместье просить помощи?!

Они споткнулись и рухнули вместе на мою кровать, я едва успела отскочить в сторону, чтоб и мне не досталось от них.

Внутри меня закипала злость на обоих. Что они тут устроили? Может быть это я тут третья лишняя?!

И тут за дверью раздался глухой голос:

— Доченька! — Это был Су Мин. — Доченька, ты здесь? Мне бы хотелось, чтобы ты порадовала гостей своей игре на гуцине…

— О Боги… — выдохнула я и метнулась к кровати.

Они всё ещё катались по ней, сцепившись, как два идиота.

— А ну перестали немедленно! — прошипела я. — Вы в своём уме?! Су Мин сейчас войдёт и увидит вас!

— Он первый начал! — выдохнули оба в один голос, всё ещё толкаясь.

— Меня не волнует, кто начал, — прорычала я, — вы оба закончите — сейчас же!

Я схватила полог кровати и дёрнула занавес вниз, закрывая обоих.

— И чтоб ни звука! Даже дышать громко не смейте, поняли меня?!

Я поправила рукава и направилась к двери.

— Сейчас выйду, отец, — отозвалась я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Сейчас выйду…

Режим просмотра. Вне игрового контроля

Сяо Вей стоял в тени у поворота к покоям Ми Лань (теперь уже Су Лань), сжимая в руках записку от Фейту. Ещё с начала пира он пытался найти момент, чтобы передать свиток лично, но вокруг девушки всегда вились слуги, гости, да и сам хозяин дома. Он не мог подойти незаметно, и уж точно не мог подойти открыто. В конце концов, он решил действовать иначе. Подкараулить момент, когда в комнате Су Лань никого не останется, и просто оставить записку там, где она точно её найдёт.

Он нервно постукивал пальцами по тонкому свитку, размышляя о том, как же нелепо выглядит его нынешнее положение.

«Благовоспитанный мужчина не должен вторгаться в покои незамужней дамы, — мысленно корил он себя. — Это постыдно. Неприлично. Совершенно недостойно будущего чиновника императорского двора!»

Но Фейту просила передать. А отказать драгоценной Фейту он не мог.

Мысль о ней заставила его губы дрогнуть в улыбке. Какая же она… необычная. Когда-то он считал, что служанка — существо низшее, не стоящее внимания учёного мужа. Но Фейту разбила эти предрассудки вдребезги.

Она была умна. Хитра. Решительна. А еще… она умела по-настоящему любить. Искренне восторгалась Сяо Веем и всем, чем он занят. Никто никогда не смотрел на Сяо Вея так, как умела смотреть эта девушка.

Чем больше Сяо Вей узнавал Фейту, тем сильнее восхищался ею.

Например, недавно она рассказала, что ежедневно подкладывала кошачий помёт отцу Су Лань (ну, прошлому её отцу), который плохо обращался с дочерью. Или как подливала слабительное другой хозяйке, чтобы та не издевалась над Су Лань.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь