Онлайн книга «Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки»
|
— Вы обвиняете Совет в краже? — прошипел молодой советник. — Я говорю, что слишком много важных бумаг пропало именно там, где ими распоряжались без мастеров. Ратмир подошёл ближе. — Соломея Андреевна, это открытый вызов Совету. — Я знаю. — Если вы удержите подлинник здесь, они могут объявить вас самовольной распорядительницей спорного документа. — Если отдам, у меня не останется ничего, кроме ваших слов, что он был. — Моих слов достаточно для протокола, но не для толпы и не для политики. — Именно. Он смотрел на меня долго. Близко стояла Ульяна, за ней — Остап, мастера, люди, которые ещё утром могли уйти за Златой через главные ворота, а теперь видели договор под снегом. Ратмир понимал: с точки зрения безопасности лучше было бы забрать документ, спрятать, оформить, подать через порядок. Но порядок в этом городе слишком часто работал только на тех, у кого хватало денег купить его заранее. — Я не смогу защитить вас от всего Совета, — сказал он наконец. Мне было страшно услышать это. Но лучше страшная правда, чем обещание, которое рассыплется при первом ударе. — А я и не прошу защищать от всего, — ответила я. — Зафиксируйте, что договор найден здесь. При всех. Остальное я скажу сама. Его лицо стало жёстче. — Слова на площади могут стоить дороже, чем вы думаете. — Я уже плачу за чужое молчание. Попробую заплатить за свои слова. Ульяна встала рядом со мной. — Медовый ряд подтверждает: подлинник должен остаться на ярмарке до общего разбора. Мирон поднял руку. — Ткацкий ряд тоже. Савелий вздохнул так, будто его втянули в очередную глупость, но сказал громко: — Ремесленный ряд подтверждает. И запишите, пристав, что я это говорю в здравом уме, пока Ефим не начал возражать. — Возражать нечему, — буркнул Ефим. — Впервые за утро. Злата поняла, что спор на площади проигран. Не окончательно. Такие люди не проигрывали окончательно от одного документа. Но сейчас у неё не хватало ни улыбки, ни двух советников, ни купленных долгов, чтобы перекрыть найденный договор и три ряда, стоящие вокруг центрального камня. Она подняла накидку, которую служанка всё ещё держала в руках, но не застегнула. Почерневшая застёжка осталась видна всем. — Вы радуетесь рано, — сказала она. — Совет не позволит вдове, о чьём состоянии уже ходят сомнения, присвоить себе городскую ярмарку по клочку старой кожи. — Я ничего не присваиваю. Договор говорит, что ярмарка не принадлежит мне одной. — Вы даже этого не понимаете, — Злата наклонилась чуть ближе. — Вас раздавит не долг и не я. Вас раздавят люди, которых вы сейчас поднимаете. Они захотят больше, чем вы сможете дать. А когда не дадите, они первые назовут вас обманщицей. — Возможно, — сказала я. Она ждала другого ответа. Уверенного, громкого, красивого. Но я уже знала, что “возможно” иногда честнее любой клятвы. — Но если я не попробую, — продолжила я, — вы назовёте их должниками, Совет — нарушителями порядка, а город снова сделает вид, что никто не видел их рук. Злата отвернулась. — До встречи на Совете. — Приходите с актом отмены договора, — сказала Ульяна. — Если найдёте. Злата ушла через северную калитку. И это заметили все. Она не потребовала открыть главные ворота. Не стала ждать саней у парадного входа. Прошла тем же мастерским ходом, который минуту назад её советник почти назвал лазейкой для тех, кто не достоин главной дороги. Толпа расступилась без поклона. Кто-то смотрел на неё с прежним страхом, кто-то — с новым любопытством. А некоторые уже не смотрели вовсе: они повернулись к договору. |