Книга (не) настоящий пират для поддельной рабыни, страница 44 – Наталия Ош

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»

📃 Cтраница 44

— А ярмарки? — спросила я, посмотрев на его довольное лицо.

— Есть, одна и маленькая.

Я тяжело вздохнула.

— А еще ты сможешь заняться моим обучением, — продолжал успокаивать меня Курт.

— Обучишь тебя. Я уже давно поняла, что ты прикидываешься мужланом. Есть в тебе что-то такое…

— Вот и проверишь.

— Не знаю, ты опять где-нибудь схитришь.

— И на какой хитрости ты меня подловила?

— Карты, — кивнула я на пустой стол. — Ты убрал их в свой сундук перед Лютреном и больше не доставал. Только я не понимаю какой в этом толк. Я же знаю курс, по которому мы идем.

— Уверена?

Я замерла в объятьях Курта. Да, я такая гордая, подловила его на хитрости. В очевидном. А на самом деле. Не знаю курса, ведь он совсем немного, но постоянно корректировался. Мне известно направление, в котором находится Аперея, но я понятия не имею с какой скорость «Канарейка» шла по ночам, как Билл корректировал курс, пока меня не было на палубе. Да и построить в голове всю цепочку курс-скорость за эти три недели я не могу. Выходит, что я не знаю ничего. Искать Аперею опираясь на мои знания бесполезно.

— Мифический город… — подвела итог я.

— На самом деле с мифами, что его окружают там мало общего, — усмехнулся Курт. — Нет золотых гор, только обычные скалы. Нет божеств, только простые люди. Но я надеюсь, что тебе там понравится.

— Главное, что ты будешь там, остальное не важно.

Я обняла Курта и почувствовала, как он закаменел от моих слов. Наверное, стоит ему как-нибудь сказать о том, что я чувствую, но на это я никак не могу решиться.

В дверь каюты постучали.

— Входи! — крикнул Курт. — Вот видишь, женушка, одного мужлана уже обучили, — усмехнулся он.

— Молодцы какие, — буркнул старпом. — Надеюсь, твой резерв полон, — обратился Билл к Курту. — Полная луна и штиль. Боцмана надолго не хватит.

Курт поморщился, посмотрел на меня.

— Ну, что, женушка, раз не практикуешься в магии, будешь сегодня ночью практиковаться в другом.

— Курт! — возмутилась я, чувствуя, как жар опаляет мне щеки.

Старпом захохотал в голос, покидая каюту.

— Давай, заканчивай сборы. Скоро на палубу. Будешь умницей, пущу к штурвалу.

Слова Курта про штурвал подняли мне настроение, и я уже гораздо быстрее собирала вещи. Кроме своей одежды и личных мелочей, скидала во второй сундук постельные принадлежности и пустые подсвечники. Одно постирать и проветрить, второе почистить. Вздохнув, еще раз осмотрела каюту. Странное чувство, будто ухожу отсюда навсегда, вновь поселилось в сердце.

Глава 30

Иссиня-черное небо, без единого облачка, украшали звезды и огромная серебристо-желтая луна. От горизонта до горизонта раскинулось бескрайнее море. Волны, тихо, словно убаюкивая, бились о борт корабля. Моряки, будто боясь его разбудить, делали все почти бесшумно.

На мостике стояли боцман и старпом. Питц сидел на ограждении, нервно перебирая лапками и взмахивая крыльями. Все трое вглядывались куда-то вдаль.

Я разочарованно вздохнула, поднимаясь вслед за Куртом на полуют. Ожидала увидеть сушу, а ее нет. Зачем тогда нас выдернули сейчас? При таком ветре еще до рассвета спать можно было.

— Птаха, к штурвалу, — сказал капитан.

Рулевой уступил мне место, тут же сбежав вниз на палубу.

— Нашел? — спросил кого-то Курт.

— Ищет, — тихо ответил Билл. Взглянув на меня, добавил. — Курс прежний.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь